I am not heartless god,I am just an ordinary person,I want l

okokla2022-10-04 11:39:541条回答

I am not heartless god,I am just an ordinary person,I want love but be ruthless damage.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
aliang5858 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
我不是无情的神,我只是一个普通的人,我想得到爱,但得到的却是无情的破坏.
注意后半句中I want love 的love是名词而不是动词(如果是动词应为I want to love,意为我想爱),but be ruthless damage也是同理,damage是名词而非动词(如是动词应为but be ruthless damaged,但仍是我被破坏了的意思).总体而言,楼上的朋友后半句翻译不准确^^
1年前

相关推荐

这句英语是什麼意思啊?Faded flower is willful while nullah is heartless
走在乡间小路上1年前3
一只会飞的苍蝇 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
落花有意 流水无情.比喻一方有意、一方无情.多指恋爱方面的事.
The poor little boy ______ by his heartless parents was seen
The poor little boy ______ by his heartless parents was seen begging in the street.
A.abandoning B.to be abandoned
C.having abandoned D.abandoned
youhua890uu1年前1
m人 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
D

英语第24题Forced by his heartless son into signing the paper,the
英语第24题
Forced by his heartless son into signing the paper,the poor old man could do nothing but tremble and ____.
A.flutter
B.splutter
C.chatter
D.clatter
雨-辰1年前2
chaoqian123 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
clatte
Careless,careless.shoot anonymous,anonymous Heartless,mindle
Careless,careless.shoot anonymous,anonymous Heartless,mindless.no one,who care about
泡泡米饭1年前1
妍影笑尘 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
绕口令
粗心大意,粗心大意.枪毙无名氏,无名氏. 没心没脑子.没有一个人.有谁关心我!
英语翻译没心没肺不要翻译成heartess *heartless
梦里花开021年前2
jackqt 共回答了21个问题 | 采纳率100%
His smile is such a heartthrob,no one can figure out how many girls are swept off their feet by his inadvertent grinning look .
迷倒某人sweep sb.off his feet
I would like to sponge the same heartless
vvvvincent1年前1
kingrey 共回答了20个问题 | 采纳率95%
楼主,
我还愿意资助这个同样铁石心肠的孩子?

大家在问