英语翻译because this is an easy,light coaching track you will ha

11453732022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
because this is an easy,light coaching track you will have heaps of opportunities to focus on connecting to the class.remenber this is important in the warmup.as intensity is low and il's your chance to engage with the class.Acknowledge bolh regulars and new people to the class by being smiley and open

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
隽果2 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
因为这是一个简单易行的教学方法(思路)所以(你)集中注意力把这种方法用到课堂上的机会到处都是(将会非常的多).记住:在学习或预习的准备阶段这种方法很重要,这是由于这个阶段(学生学习的)集中程度较低,而这正好给你机会把这种方法衔接到课堂上.要以微笑和真诚的表情来回答课堂上新老学生提出的问题.
难点:(1) focus on connecting to the class.= focus on connecting (the track/it )to the class.其中省略的是the track ,它 指的是“an easy,light coaching track ”(上述的那个简单易学的方法,当然也可以以“it”代词代替).
(2)as intensity is low =because the intensity is low (in the warmup),这个前面刚刚提到的“环境”即“in the warmup”也省略了.
(3)最后“Acknowledge”的意思不是“承认”或“打招呼”或“答谢”等意思,而是“对…作出反应”(这也是这个词的一种基本意思),这样才符合上下文的语境.所以翻译如上.
1年前
leechee 共回答了48个问题 | 采纳率
因为这是一个简单的,轻指导跟踪你会有很多机会,重点是连接到class.remenber这是重要的warmup.as强度很低,我是你的机会参与这类。承认bolh常客和新人们的笑脸和开放类
1年前
岗上孤鹰 共回答了637个问题 | 采纳率
因为这是一个简单、轻松的方法,可以使你有机会与同学们接触。记住最重要的是活跃气氛,在轻松的心境下你就有机会与同学们互动。通过微笑和热情与班上的老朋友和新朋友交流
1年前
欧阳淑贤 共回答了9个问题 | 采纳率
因为这是一个简单,稍微有点辅导性质的路,你将会有很多机会集中注意力于课堂上。记住:这在热身运动中是很重要的。正因为强度不高,这是你参与到课堂中的机会了。通过微笑和热情去和老朋友还有新朋友打招呼。
1年前

相关推荐