私房钱的英文除了case-dough 还有哪些地道说法为什麼用pin ..

love00112022-10-04 11:39:545条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
qy0327 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
case-dough 贮蓄,小笔存款,私房钱.
pin money好像不能解释为"私房钱"吧,因为pin money是"零花钱"或"女人自己赚来的零用钱"的意思.
1年前
gyjyg 共回答了30个问题 | 采纳率
how about" pocket money"? or "secrect money?"
1年前
令乔 共回答了2个问题 | 采纳率
Pin money
1年前
cqly2005 共回答了702个问题 | 采纳率
Personal Money
1年前
心中有泪 共回答了1个问题 | 采纳率
case-dough
1年前

相关推荐

“私房钱”英文里怎么说,或者用一句还解释也行谢谢.
2008民间调查员1年前5
r32oiudg 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
私房钱——A secret stash.
Definition:A secret stash in a marriage is money that one of the spouse hides from the other spouse.The funds may be hidden in cash in a drawer or other secret location,or placed in a bank account.
Also Known As:Runaway account,knippel,hesokuri,belly-button money,spindle money,pin money,secret store,little on the side,security blanket,private cache,rainy day fund,safety net,nest egg,sock money.
嘿嘿,also known as 就是那个 secret stash 的其他说法.