汉译英——欢迎回家我们平时用英文说“欢迎回家”一般是说 welcome back to home还是 welcome t

fenghanqy2022-10-04 11:39:545条回答

汉译英——欢迎回家
我们平时用英文说“欢迎回家”一般是说 welcome back to home还是 welcome to back home?语法方面有什么区别?我还见过有人将这个译成 welcome to home 和welcome to the home 请问这个可以吗?有无语法错误?

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
幽灵雨天使 共回答了21个问题 | 采纳率81%
这几种说法,在语法角度讲都不太对.
home是个副词,前面不用加to这类介词,所以“欢迎回家”就说welcome back home就好了.
至于welcome to,根本就没有这个用法.
1年前
steven412 共回答了752个问题 | 采纳率
应该直接说 welcome home
home是副词 不应该跟介词
希望对你有帮助 啊
1年前
xixiprincess 共回答了2629个问题 | 采纳率
welcome home
1年前
anel草莓 共回答了20个问题 | 采纳率95%
Welcome home
home之前不能加 to 。
所以是go home 而不是go to home.
1年前
blueriver707 共回答了2个问题 | 采纳率
home是个副词,前面不用加to这类介词,所以“欢迎回家”就说welcome back home就好了。
1年前

相关推荐

欢迎回家用英语怎么说
iskype1年前5
0100220315 共回答了23个问题 | 采纳率69.6%
welcome home!
04年的雅典奥运会口号就是这个
欢迎回家用welcome如何造句
欢迎回家用welcome如何造句
1.welcome come back?
2.可不可以 welcome to come back?
暗龙1年前9
8厘米 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
1:welcome back!
2:不可以用to和come

大家在问