英语翻译As someone paid to serve food to people.I had customers

红色敞蓬法拉利2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
As someone paid to serve food to people.I had customers say and do things to me I suspect they’d never say or do to their most casual acquaintances.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
浮起头来 共回答了11个问题 | 采纳率100%
您这是哪儿来的句子啊,缺少上下文,即使看懂了都可能译不好.句子成分划分没问题.
As someone paid to serve food to people是时间状语从句
I suspect they’d never say or do to their most casual acquaintances.是定语从句,修饰things.
译文:当有人出钱给别人买吃的东西时,我就要客人们说点或做点我怀疑他们对偶然相识的人从不会说或者做的事情.
1年前

相关推荐

英语翻译As someone paid to serve food to people.I had customers
英语翻译
As someone paid to serve food to people.I had customers say and do things to me I suspect they’d never say or do to their most casual acquaintances.
小白紫狼1年前2
backham99 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
作为一个拿工资为别提供饮食服务的人,我见过顾客对我说过做过些个我怀疑他们对即使是泛泛之交的人也永远不会说或做的言行.
As someone paid to serve food to people(状语).I (主语)had (谓语)customers(宾语) say and do things to me(宾补) I suspect they’d never say or do to their most casual acquaintances(省略了that的定语从句,修饰things).
paid to serve food to people是someone的后置定语
定语从句:I suspect they'd never say or do (things) to their most casual acquaintances.
括号里面的things就是定语从句的引导词that指代的,然后这个引导词被省略了.