英语翻译当男人爱上女人,开始总是被她的外表所吸引但后来渐渐的会被她整个人所吸引,而美丽的外表则变为其次,对她的感情也会渐

1106721292022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
当男人爱上女人,开始总是被她的外表所吸引但后来渐渐的会被她整个人所吸引,而美丽的外表则变为其次,对她的感情也会渐渐的变为一种亲情,不离不弃,直到永远

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
jsyx 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
When men fall in love with women,he was always attracted by her appearance at begining,but then gradually by all about her,and beauty is not most important.The feelings to her will gradually become a kinship,insist on staying until the end
1年前
种桑长江边 共回答了85个问题 | 采纳率
When men fall in love with women, at first, he is attractive by her appearance, but then gradually by the whole one of her, when the beatutiful appearance will be less important. And her feeling against her will also become a kind of kinship, never leave or abandon, always and forever.
1年前
依美cn星星 共回答了102个问题 | 采纳率
When a man meets a lady, he is always attracted by her appearance first, and eventually, he may begin to love her as a whole person. At that time, beautiful appearance will not be an important factor, and he will become emotional attached to her, never leave her, forever.
1年前
hmljane 共回答了54个问题 | 采纳率
Is being attracted by her appearance at first that a man falls in love with a woman, but later on he will be fasciated by all belonging to her whole while her nice appearance becomes less important. The affection to her will be tainted with consanguinity. They will never depart until forever
1年前
fanghu 共回答了161个问题 | 采纳率
When a man falls in love with a woman, he will be attracted by her beauty at first and then by the whole. The beauty will become secondary. And affection will be replaced by the kinship, which will last for ever and never be drop out.
1年前

相关推荐