英语翻译Many comparable buildings share the preference here reve

天际寻涯2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
Many comparable buildings share the preference here revealed for expensive materials,in particular granite,for the emphasis upon windows recesses instead of their concealment in continuous grids and glazed surfaces,and for clear structural articulation.

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
hanva 共回答了20个问题 | 采纳率100%
许多同类建筑物均偏爱使用昂贵的材料,特别是花岗岩,这是为了强调窗户的凹部造型而非将其隐藏在连续的格子与玻璃表面中,以突出其清晰的结构衔接.
1年前
江城夜朦胧 共回答了2个问题 | 采纳率
许多类似的建筑物,这里揭示的要求昂贵的材料,特别是花岗岩,视窗重视后凹部,而不是它们在连续的网格和玻璃表面的隐蔽,并为清晰的结构关节运动。

来自谷歌翻译
1年前
Slayn 共回答了4个问题 | 采纳率
许多同类建筑共享偏好在这里显示,昂贵的材料,特别是花岗岩,为强调Windows凹槽而不是他们隐藏在连续网格和玻璃表面,并对结构吐字清晰。
1年前
I歌者恋歌I 共回答了4个问题 | 采纳率
许多同类建筑在这里分享偏好显示为昂贵的材料,特别是花岗岩,强调windows深处,而不是他们隐蔽在连续网格和釉面表面,和清晰的结构清晰度。
我用翻译器翻译的,可能有些不准,你再疏理一下。望采纳
1年前

相关推荐

大家在问