英语翻译Some people have a very poor sense of direction.Unlucky

Sergeants2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
Some people have a very poor sense of direction.Unlucky ,I am one of them.I have visited a place many times but I may still get lost there the next time.
When I was a little girl,I never dared ask strangers the way.And so I used to walk round in circle and hope that by chance I would get to the place I was going to.
Now ,I am no longer too shy to ask people for directions,but I often receive helpless or even wrong information.So I try to avoid giving people wrong directions.If anyone asks me the way somewhere,I would say,"sorry,I am a stranger here."
Once on my way to work I was stopped by a man.He asked me if I could tell him the way to the Friendship Building.I gave him my usual reply.But just as I walked on only a few steps.I realized that he had asked the way to my office building.However,I had no time to turn back and look for him.I was rushing to meet with someone at my office and I didn't want to keep him waiting.
When I just got to my office,the secretary showed in the man who had asked me for directions.Imagine how embarrassed I was and how surprised he was when we saw each other at the first sight!

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
quliuwuyi_1976 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
一些人在方向方面的感觉很贫乏(即缺乏方向感).不幸的是,我是其中之一.我多次游玩一个地方但是下一次我还是可能在那儿迷路.
当我是一个小女孩的时候,我从不敢向陌生人问路.所以我过去常常转圈圈并且希望我能碰巧到达我要去的地方.
现在,我不再太害羞以至于不敢向别人问路了,但是我经常接受不到帮助,甚至有错误的信息.所以我试着避免给人们错误的方向.如果有人问我去某地的路,我会说,‘对不起,我是个外地人.’
一次在我去上班的路上,我被一个男人拦了下来.他问我是否可以告诉他去友谊大厦的路.我给了他我平常的回复.但是正当我走了几步时,我意识到他问的是去我办公室的路.尽管如此,我没时间再回去找他了.我急着去我的办公室见一个人并且我不想让他等.
1年前
suntao_0528 共回答了8个问题 | 采纳率
有些人方向感很差。。很不幸,我就是其中之一。我很多次去过的地方,但我下一次仍然会迷失。
当我还是个小女孩时,我不敢向陌生人问路。所以我步行绕着圈,希望我有机会能到我要去的地方。
现在,我不再羞于向别人问路,但我经常收到无助甚至错误的信息。所以我尽量避免给人错误的方向。如果有人向我问路,我会说,“对不起,我对这里也很陌生。”
曾经在我上班的路上,我被一个男人拦了下来。他问我是...
1年前

相关推荐