“季末清仓”英文应该怎么翻译?“季末”这词用网页翻译,怎么翻都是本赛季结束,难道英语里面把季节叫做赛季?

nngodfather2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
feiliqisha 共回答了23个问题 | 采纳率87%
SALE | Clearance
1年前
北方之驴1 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
The clearance at end of reason
season是季节的意思,也是赛季的意思。
1年前
雅米娜 共回答了23个问题 | 采纳率87%
季末
end of season

季末清仓
end of season clearance sale
1年前

相关推荐

一种服装进价是x元,销售单价是y元,到季末清仓时打七折出售仍可获利,这时每件获利多少元?
8戒1年前1
swmlxl 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
0.7y-x
一家服装店出售两种服装,一种春装心新款上市,可赚25%,另一种冬装季末清仓处理销售,每件亏本20%,每件售价都是96元.
一家服装店出售两种服装,一种春装心新款上市,可赚25%,另一种冬装季末清仓处理销售,每件亏本20%,每件售价都是96元.如果这两种服装各卖出一件后,是赚钱还是赔钱?说明理由
爱oo1351年前4
abcdfghj 共回答了14个问题 | 采纳率100%
春装进价是 96÷(1+25%) = 76.8(元) 每件赚了 96-76.8 = 19.2(元)
冬装进价是 96÷(1-20%) = 120(元) 每件赔了 120-96 = 24(元)
明显,这两种服装各卖出一件,是赔钱,赔了 24-19.2 = 4.8(元)
--------------------
梳理知识,帮助别人,愉悦自己.
“数理无限”团队欢迎你