群英圣殿的英文是什么?

yoki5552022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
RaymondH2 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
(the)holy/divine temple of talents/elites
/ 的词语可以互换
都是可以的
1年前

相关推荐

英语翻译,开展煤层赋存规律及变化原因研究,就显得十分必和迫切.本文以群英聚煤区内的钻探、物探等相关资料为依据,以煤田地质
英语翻译
,开展煤层赋存规律及变化原因研究,就显得十分必和迫切.本文以群英聚煤区内的钻探、物探等相关资料为依据,以煤田地质、构造地质、沉积岩与沉积相等理论为指导,对群英聚煤区的地质构造、煤系沉积特征、煤层煤质等进行总结和归纳,探讨了煤层形成条件及赋存特征.并通过主采煤层的厚度分析,总结得出如下煤层厚度变化规律:
(1) 3#煤层总厚度变化在3.45~5.89m,平均4.67m,连续性好,全区分布,总体上厚度聚煤区东南部较大,由东南向北西变薄,变化规律明显.该煤层含夹矸0-2层,属结构简单,并易于对比的煤层,属较稳定煤层.
(2) 11#煤层厚度1.27-4.51m,平均2.89m,连续性好,全区分布.聚煤区东南部和西部,煤层厚度较大,均在2m以上,向北煤层分岔(11下煤层),显示该煤层向北有可能演变为2个分层.总体上属厚度变化稍大的较稳定煤层.
(3)分析了影响煤层厚度变化的因素主要有以下几个:影响3#和11#煤层厚度变化的因素主要有沉积环境、沼泽基底不均衡沉降,河流同期冲刷、后期构造变动和沉积基底不平.
mickey最爱猫1年前1
afxne8daa48a7 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
In coal seam, mineralizing rules and reasons for such changes and study, appear very will and urgent. In this paper, the area of west coal-accumulating drilling, geophysical exploration and other rela...
形容霸气群英,傲视一方的词语.就两个字的,比如:傲视
xchguang1年前1
hysitaria 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
睥睨 pìnì
1.眼睛斜着看,形容高傲的样子
睥睨众史如庸奴.——王安石《虎图》
睥睨故久立,与其客语.——《史记·信陵君列传》
2.窥伺
睥睨宫闱
傲视 无视 笑傲等等也可以表达此意思.
英语翻译1.胡寅题酒边词 从及眉山苏轼到尘垢之外翻译 2.邓廷桢双研斋词话 从东坡以龙冀到囊阔群英的翻译3.李清照词论
英语翻译
1.胡寅题酒边词 从及眉山苏轼到尘垢之外翻译
2.邓廷桢双研斋词话 从东坡以龙冀到囊阔群英的翻译
3.李清照词论 至宴无献到不协音律 翻译
蒹葭和鹊踏枝这两首的对比赏析
长生诀1年前1
7441475 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
不知道你是要逐字翻译还是意译,意译的话很简单,1说的是苏轼的创作风格一改六朝延续下来的注重声律辞藻雕琢的浮艳之风,有豪迈超脱的气势.2和1的意思大致相同,讲苏轼不受拘束,冲出浮靡华艳风气的束缚,天马行空超出世人,文风奔放洒脱.3是李清照对词的著名主张,发对欧阳修晏殊等人以文为词的提倡,词论的核心就是“词别是一家”,强调词需要和声律,不能用写文章的风格来写词,批评欧、晏等人写词不重声律的做法.
至于不知道你说的是哪首鹊踏枝,有名气的鹊踏枝很多,这类词与蒹葭都有点继承关系,无从比较……