1.what rerrible weather!I aimply can;t get the car _____.

k3eagle2022-10-04 11:39:547条回答

1.what rerrible weather!I aimply can;t get the car _____.
why not try _______ the engine with some hot water?
A.started;filling B.start ;filling C.started;to fill D.to start;fill
2.Do you feel like ______ out?
No.I'd rather we ______ a taxi.
A.to drive;take B.to drive took C.driving;take D.driving;took

已提交,审核后显示!提交回复

共7条回复
海阔那个天空 共回答了21个问题 | 采纳率81%
1 c
2 c
1年前
原来咖啡不好喝 共回答了33个问题 | 采纳率
正确答案在此:1 c
2 c
1年前
zcmabin 共回答了5个问题 | 采纳率
1.A
get...started这个用法已经很常见了吧,在这里是发动汽车的意思
try doing sth.是尝试做某事,为什么楼上都选try to do(努力做某事)?我觉得在这里用尝试比较好。。翻译过来就是“为什么不试试用一些热水来给发动机回暖呢?”
2.D
would rather+从句,是一个常用的虚拟语气句型 Would rather+从句,谓语一般用过...
1年前
zhulala33 共回答了15个问题 | 采纳率
答案挺好的就是ad没错
1年前
欧买搭铃 共回答了90个问题 | 采纳率
1.C
2.C
1年前
海南醇和 共回答了3个问题 | 采纳率
have(get) sb. done 使什么做什么
try to do sth.试着做什么
feel like doing sth 想做什么
would rather do sth.愿意做什么

1C
2C
1年前
w421077808 共回答了33个问题 | 采纳率
GET STH DONE.
TRY TO DO OR TRY DOING STH
WOULD RATHER DO STH
FEEL LIKE DOING STH.
这几个区别开就可以了。
1年前

相关推荐

英语翻译电影加勒比海盗3中,有句台词who's call his rerrible beastie off the hu
英语翻译
电影加勒比海盗3中,有句台词who's call his rerrible beastie off the hunt 其中的call…off the hunt 字面意思怎么翻译;字幕组的翻译是“谁还能驾驭他那只怪兽?”
原文是“cos if jones is dead,who's to call his terrible beastie off the hunt,eh?”
字幕是“如果琼死了,谁还能驾驭他那只怪兽,”
call…off the hunt字面意思怎么翻译,为什么还要跟个hunt,hunt是猎人的意思,如果是驾驭的意思,那要猎人干嘛?
liuhandsh1年前4
6160588 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
明显是停止打猎的意思.驾驭那只怪兽 只是意译.