孟子 告子下 贤才可拜不可召 翻译

tanshengl2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
在产和和 共回答了10个问题 | 采纳率100%
贤才可以朝见,但不可以随便召见.
意思是贤才可以朝见君主,但是君主不可以随便召见贤才.这也是文人的的清高表现,孔子也如此,呵呵.
1年前

相关推荐

孟子 告子上 翻译孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之
孟子 告子上 翻译
孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。人见其濯濯也,以为未尝有材焉,此岂山之性也哉? 虽存乎人者,岂无仁义之心哉?其所以放其良心者,亦犹斧斤之于木也,其好恶与人相近也者几希.人以为未尝有才焉者,是岂人之情也哉?
故苟得其养,无物不长;苟失其养,无物不消。孔子曰:‘操则存,舍则亡;出入无时,莫知其乡。’惟心之谓与!”
antaro1年前2
纵横三十六 共回答了20个问题 | 采纳率85%
孟子说:“牛山的树木曾经很繁茂,因为它处在大都市的郊外,常用刀斧砍伐它,还能保持繁茂吗?那山上日夜生长,受雨露滋润的树木,不是没有嫩芽新枝长出来,但牛羊接着又放牧到这里,因此成了那样光秃秃的了。人们见它光秃秃的,就以为这山不曾长过成材的大树,这难道是牛山的本性么?就说在人的身上,难道会没有仁义之心吗?有些人之所以丧失了他的善心,也就像刀斧砍伐树木一样,天天砍伐,还能保住善心的繁茂吗?(尽管)他日夜有所滋生的善心,接触了天明时的晨气,而使他的好恶之心同一般人也有了少许的相近,(可是)他白天的所作所为,又将它搅乱、丧失了。反复地搅乱,那么他夜里滋生的那点善心就不足以保存下来;夜里滋生的善心不足以保存下来,那他离禽兽就不远了。人们见他像禽兽,就以为他不曾有过善良的天性,这难道是人的实情吗?所以如果得到好好的养护,没有东西不能生长;如果失去护养,没有东西不会消亡。孔子说:“把握着就存在,放弃了就丧失;出去进来没有定时,无人知道它的去向。’大概就是说的心吧?”
孟子 告子中有一句:决诸东方则东流,决诸西方则西流.那么“决诸”怎么翻译呀?
被倾之城1年前1
地丁草 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
“诸”字 楼上说得对 但“决”应理解为掘开的意思 这是 )
(形声.从水,夬声.本义:疏通水道,使水流出去)
孟子 告子中的“天子适诸侯,曰狩者.一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移之
孟子 告子中的“天子适诸侯,曰狩者.一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移之
为什么周王先“贬其爵”再“削其地”?
FJian1年前1
melissayanjun 共回答了16个问题 | 采纳率100%
刑法由浅入深 希望他可以改过 以德服人