《冷斋夜话》中的张丞相草书的翻译和,急

cangtianA2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
fredleo 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
全文
张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之."
翻译
张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整.人们都讥笑他,他却不以为然.一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸.他当即让侄儿把诗句抄录下来.侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,询问张丞相念什么字.张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你怎么不早一点儿问我,以致我也忘了写的是什么
1年前

相关推荐

英语翻译仙鹤,选自《冷斋夜话》 渊才迂阔好怪,尝蓄两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也,凡禽卵生,而此胎生.”语未卒,园丁报
英语翻译
仙鹤,选自《冷斋夜话》 渊才迂阔好怪,尝蓄两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也,凡禽卵生,而此胎生.”语未卒,园丁报曰:“此鹤夜产一卵,大如梨.”渊才面发赤,诃曰:“敢谤鹤乎?”卒去.鹤辄两展其胫伏地.渊才讶之,以仗惊使起,忽诞一卵.渊才吱嗟曰:“鹤亦败道,吾乃为刘禹锡嘉话所误,自今除佛老孔子之语,予皆勘验”.1.蓄( )夸( )诞( ) 2.翻译句子 (1)鹤辄两展其胫伏地:(2)以仗惊使起:4.概括渊才出洋相的两次事实.5.渊才两次出洋相,不是责怪自己,而是分别责怪别人( ),并埋怨( ).——(用文中原话回答) 6.读了此文,你有何感想
fcibi1年前1
英伦男孩 共回答了13个问题 | 采纳率100%
刘渊材养了两只鹤,每逢客人到来,便指着鹤夸耀道:“这是只仙鸟呀!凡禽鸟都是卵生,而它却是胎生的.”话还未说完,园丁来报:“这只鹤夜里下了一个蛋,和梨子一般大.”刘渊材满脸通红地喝斥园丁说,“你竟敢诽谤仙鹤呀!”最后,同客人一起去察看,鹤正展开翅膀,趴在地上.刘渊材很惊讶.用杖去吓它,想叫它站起来.这时鹤忽然又生了一只蛋.刘渊材长叹道:“唉,如今仙鹤也败坏仙道呀 这就是一个笑话呀!1,蓄( 饲养 ) 夸( 夸耀 ) 诞( 产蛋 ) 2(1)鹤辄两展其胫伏地:鹤正展开翅膀,趴在地上 (2)以仗惊使起:用杖去吓它,想叫它站起来 5.渊才两次出洋相,不是责怪自己,而是分别责怪别人(敢谤鹤乎?),并埋怨( 鹤亦败道,吾乃为刘禹锡嘉话所误,自今除佛老孔子之语,予皆勘验 ).6,万物皆遵循一定的客观规律,不以人的意志为转移.