the next best thing

yfh9912502022-10-04 11:39:545条回答

the next best thing
请问这怎么翻译?

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
缤云雪琳 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
近乎完美的事物《近乎完美》(Next Best Thing) 派拉蒙影片公司(Paramount,USA)2000年出品 主演:麦当娜(Madonna) 鲁珀特-艾弗里特(Rupert Everett) 本杰明-布拉特(Benjamin Bratt) 导演:约翰-施勒辛格(John Schlesing...
1年前
8314644 共回答了285个问题 | 采纳率
下一件最好的事情
1年前
sophyan 共回答了57个问题 | 采纳率
接下来最好的一件事情
1年前
原谅我改变 共回答了77个问题 | 采纳率
接下来最好的
1年前
nicky2003 共回答了14个问题 | 采纳率
接近完美的事:)
1年前

相关推荐

Before refrigerators were invented,the next best thing was a
Before refrigerators were invented,the next best thing was an ice box.怎么翻译
泪海鸟1年前4
影子和猪 共回答了29个问题 | 采纳率89.7%
在冰箱发明之前,冰块(保温)盒是最好的冷冻工具.(这样翻译可能比较明确,如果有上下文的话,可以省略一些说明性的词语.)
A good book is the next best thing to a __ (真正的) friend.
A good book is the next best thing to a __ (真正的) friend.
除了填true,是否还可以填really?
loretta0071年前2
j_ning0723 共回答了18个问题 | 采纳率100%
不可以
词性不同,前者是形容词,后者是副词
true 是真正的
really 是真正地 really
指和事实或现实不相违背,用以表示肯定人家所说的实话,希望人家说实话或强调自己说的是实话.
随便说一下:real和true的区别:real强调人或事物真实的存在,而不是想像的或虚构的.true 则强调符合事实,是真的,而不是假的,是相符的,而不是编造的.