英语翻译According to the FHWA study (Moore et al.2001),routine v

382543222022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
According to the FHWA study (Moore et al.2001),routine visual inspections are often completed with significant variability.The condition ratings assigned by different inspectors could vary over a range of up to 5 different ratings ,due to their fear to traffic,visual acuity and color vision,light intensity,inspector rushed level,and perceptions of maintenance,complexity,and accessibility.Structural monitoring can be an effective means to supplement the visual inspection with quantitative data.
就是这段话了,求高手帮个忙

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
寻梦园的爱恋 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
根据联邦公路局的研究(摩尔等人,2001),日常的肉眼检查通常伴随着较大变数.由于巡视员对车流的惧怕程度、视觉灵敏度、彩色视觉、光强度、匆忙程度、维修理念、复杂性和可到达性等不同,他们给定的状况等级可能在5个级别的范围内变化.具有量化数据的结构性监测可以成为肉眼检查的补充手段.
1年前
当今之世 共回答了1个问题 | 采纳率
根据供研究(摩尔et al . 2001年),常规视觉检查通常是完成重大变化。条件评级由不同的人员可以在一系列不同的5个不同的评级,因为它们担心交通,视力、色觉,光强度,检查员冲级,和感知的维护、复杂性和可访问性。结构监测可以是一个有效的方法来补充视觉检测与定量数据。...
1年前
floydbird 共回答了2个问题 | 采纳率
建议在网上翻译,用翻译器,不过可不能太准,我现在找不到光标所以不能帮你了
1年前
reciteman 共回答了1个问题 | 采纳率
根据FHWA的研究(穆尔等人。2001),常规的目视检查通常是完成了显着的变化。由不同的人员分配条件等级可以在一个范围内的多达5个不同的等级不同,由于担心交通,视力,色觉,光照强度,检查员冲水平,和对维修,复杂性,和可访问性。结构监测可以补充视觉检测与定量数据的一种有效手段。...
1年前
uc512001 共回答了21个问题 | 采纳率
根据美国联邦公路局的调查 常规的定期检查的完成经常有很大的出入 不同的调查员所调查的情况评分的结果的差距经常查过五个评分点 具体是因为他们对于来车的恐惧 视力精确程度和色觉程度 还有光照强度 调查员经常会遇到不同层级文对冲水平 还有复杂程度和可操作性的问题 结构检测对于有大量数据的外观检验有很大帮助...
1年前

相关推荐