英语翻译A second prediction of prospect theory,known as “loss av

paulzpp2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
A second prediction of prospect theory,known as “loss aversion”,is that individuals will exhibit a stronger preference for avoiding something they perceive to be a“loss”than for achieving something that appears to be a”gain” of the equivalent magnitude.A consequence of loss aversion is that individuals will usually prefer to keep an item they possess (and thus avoid a “loss”) rather than trade that item for one of objectively identical value(and thus achieve a gain).This consequence,known as the “status quo bias”or the “endowment effect”,suggests that,hold constant differences in preferences between two negotiators,the negotiator who possesses property or a legal entitlement (the seller) is likely to have higher reservation price than a negotiator who does not possess the propery or entitlement(the buyer).Put another way ,all other things being equal,an indiviual is likely to exhibit a higher reservation price for an item if owns it than if she dose not own it.As the experiments described in the following article demonstrate.the result of this phenomeno is smaller bargaining zones and fewer successful transactions than rational economics would predict.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
吕氏春秋 共回答了16个问题 | 采纳率75%
另一个预测前景理论,被称为“损失厌恶”,是个人将表现出更强的偏好避免一些他们认为是一个“损失”比实现的东西,似乎是一个“增益”的同等规模.因此损失厌恶,个体通常会倾向于保持一个项目拥有(从而避免“损失”)而非贸易项目的一个相同的客观价值(从而实现增益).这一结果,称为“现状偏见”或“禀赋效应”,表明,保持恒定的偏好的差异两国之间的谈判,谈判者拥有财产或权利(卖方)是可能有较高的保留价格比一个谈判者不具有财产或权利(买方).另一方面,所有其他事情都是一样的,一个个体可能表现出较高的保留价的项目如果拥有它比她不拥有它.作为实验说明在下面的文章证明这个结果现象是较小的交易区和不成功的交易比理性的经济预测.
1年前

相关推荐