然得惜之以为饵 巨窃以为其人勇士 至于誓天断发,泣下沾襟,何其哀也 吏呼一何怒,妇啼一何苦

chenhong122022-10-04 11:39:541条回答

然得惜之以为饵 巨窃以为其人勇士 至于誓天断发,泣下沾襟,何其哀也 吏呼一何怒,妇啼一何苦
翻译上面句子!

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
dheyr799 共回答了20个问题 | 采纳率95%
头一句应该是《捕蛇者说》中的“然得而腊之以为饵”,意思是说将捕到的蛇加工后作为药引
第二句选自《史记·廉颇蔺相如列传》,是“臣”而不是巨,意思就是我认为他这个人是个勇士
三四五句选自《伶官传序》,意思:至于那些指天割发立誓,哭的衣襟全湿,多么可怜啊
最后两句《石壕吏》,就是说官吏发怒而呼喊,妇人痛苦的啼哭
1年前

相关推荐

支公好鹤.住剡东峁山,有人遗其双鹤.少时,翅长,欲飞.支意惜之,乃铩其翮.鹤轩翥,不复能飞,乃反,顾翅垂头,视之如有懊丧
支公好鹤.住剡东峁山,有人遗其双鹤.少时,翅长,欲飞.支意惜之,乃铩其翮.鹤轩翥,不复能飞,乃反,顾翅垂头,视之如有懊丧意.林曰:“既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!”养令翮成,置使飞去.
既有凌霄之姿的既什么意思?
aneytin1年前2
johnsly73 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
生来,已经
翻译:1.每曲意事二人,绩不少降节 2.人各有志,吾岂以利禄易之哉?3.尤为帝所礼重,而不至大用,时议惜之
jenyi_flywolf1年前1
ding326 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1、常常违心地奉承二人,徐绩并没有稍稍降低自己的品节.
2、各人有各人的志向,我哪能因为利禄改变呢
3、特别受皇帝礼遇器重,但没有得到重用,当时人议论为此感到惋惜.
英语翻译陛下奈何以不足罪之罪.而坏足用之材乎?臣窃为陛下惜之.
黄晓明_1年前1
pchai 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
陛下为什么要用根本就不值得怪罪的罪行来毁掉非常有用的人才呢?臣心里暗暗为陛下觉得可惜