这句中的furies是什么意思... behind the spectators, of the nations who

janus2022-10-04 11:39:543条回答

这句中的furies是什么意思
... behind the spectators, of the nations who work themselves into furies over these absurd contests.(新概念英语第四册第6课 The sporting spirit)
关于句中的furies,我查了一下词典,说是“(名词)狂怒,暴怒”.但是在句子中怎么是复数形式?难道是可数名词?

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
fskenneth 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
英语中有些不可数名词是可以有可数用法和复数形式的.如surprise就是很常见的例子.具体到某一件事、表示份量、次数时可以用作可数,如
I'd like two coffees.
What a heavy rain!
你说的fury可以是可数名词的,词典中就是它的复数形式.你可以看看有道词典上:
http://dict.youdao.com/search?q=fury&tab=chn&keyfrom=dict.result
写得很清楚,它的复数就是furies
1年前
小布鞋 共回答了1个问题 | 采纳率
在观众的后面,那些民族的……(前面不知道是什么)在那些荒谬的竞赛中化身为复仇女神(furies解作复仇女神)
1年前
金都格格 共回答了3个问题 | 采纳率
fury 是名词 作“ 狂怒, 暴怒;激烈, 猛烈 ”讲 复数:furies
如: He flew into a fury and said that the whole thing was disgusting.
1年前

相关推荐

这个句子的主语是“who”么?who work themselves into furies over these ab
这个句子的主语是“who”么?
who work themselves into furies over these absurd contests,and seriouslybelieve--at any rate for short periods--that running,jumping and kicking a ball are tests of national virtue.
后生派1年前3
ivycico 共回答了18个问题 | 采纳率100%
是主语从句吧.
who work themselves into furies over these absurd contests,and seriouslybelieve--at any rate for short periods--that running,jumping and kicking a ball