have fervent love for one another:for love shall cover the m

bdxmp52022-10-04 11:39:543条回答

have fervent love for one another:for love shall cover the multitude of sin 一句名言好像 翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
梦天蓝 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
源自1Peter4:8《彼得前书4:8》
最要紧的是彼此切实相爱.因为爱能遮掩许多的罪
原句:Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.
以下是不同的圣经版本中对这句话的改写或延伸:
King James Bible《国王詹姆斯圣经》
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
American King James Version《美版国王詹姆斯圣经》
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
American Standard Version《美国标准版》
above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:
Douay-Rheims Bible《新译本 - 兰斯圣经》
But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins.
1年前
千梨 共回答了1071个问题 | 采纳率
是句名言,O(∩_∩)O~
翻译如下
最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。
1年前
lnghe 共回答了2个问题 | 采纳率
应该这样理真心彼此相爱就能掩饰诸多过错
1年前

相关推荐

heat,fervent,hot,warm的区别与用法
妖精之瞳1年前1
家英哥 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
heat主要是物理上的 天气炎热(比hot、warm更加强烈) 温度高 加热 使什么东西变热
fervent主要是精神上的 热情的 慷慨的 狂热的
hot主要是感觉上的 感觉到热、辣 或者是气温高
warm一般来说,hot 表示的温度比 warm 高,而 warm 表示的温度通常让人感到舒服
英语翻译A fervent fan of my chosen subject of studies,I have pro
英语翻译
A fervent fan of my chosen subject of studies,I have proved myself as much of an intellectual wizard in higher learning as I was in grade school,as demonstrated by my grades,which placed me at the very top in my class of 23.
并且分析句子结构和词组的用法,
新天上人间1年前3
阡陌小花生 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
句意:
作为我选择科目的忠实追随者,在小学的时候我就已经证明了自己在高阶的学习中是一个十足的智力天才.这也可以用我的分数证明,它们总是让我在我23人的班级中排名第一.
结构:
A fervent fan of my chosen subject of studies,主干部分“I”的同位语.并没有错误.
I have proved myself as much of an intellectual wizard in higher learning ,主干句.
as I was in grade school,时间状语从句.表示动作prove发生的时间段(as有表示时间段的用法,此点和when不同).故此处也没错误.
as demonstrated by my grades,状语从句.修饰前面的整个主干句.
which placed me at the very top in my class of 23,定语从句.修饰前面的状语从句中的“grades”一词.
词组用法:
prove···as··· 证明···是···
much of 很,副词词性.
at the very top of··· 位列···的第一
关于fervent,enthusiastic,zealous和impassioned的辨析
关于fervent,enthusiastic,zealous和impassioned的辨析
fervent,enthusiastic,zealous和impassioned都可以解释成热情的,热心的,但是这4个词还是有很细微的差别,如果运用的不得当可能会引出笑话,我想请高手对这4个词做个详细地辨析.
一波才动1年前2
塔塔塔塔1 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
查字典咯~看英文解释啊!
fervent:believing or feeling something very strongly and sincerely
zealous:someone who is zealous does or supports something with great energy
上面两个词好像基本上没有区别,在webster上查出来可以互相解释.
enthusiastic:feeling or showing a lot of interest and excitement about something(表示有兴趣)
impassioned:full of strong feeling and emotion:( 充满激情的;慷慨激昂的;热烈的,表达很强烈的感情)