英语翻译family to have regular meals together怎么翻译 还有 请把 to 和 hav

fzsf2022-10-04 11:39:546条回答

英语翻译
family to have regular meals together
怎么翻译 还有 请把 to 和 have 在 这个句子里 翻译成 说说
I feel it is very important for family to have regular meals together.

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
ballfan 共回答了21个问题 | 采纳率81%
family to have regular meals together
译:一家人一起吃饭
I feel it is very important for family to have regular meals together.
译:我觉得一家人相聚在一起吃饭很重要!
to:一起
have:在
1年前
出云传奇 共回答了7个问题 | 采纳率
这不是个完整的句子,所以也不太好翻译,就你给出的词来看,可以理解成“一起参加固定的家宴”。“family”应该是宾语,“to have”应该是做family的宾语补足语。不过也不一定对,你最好给出具体而完整的句子,要不然“to have”没法正确解释。
1年前
xiaofeng_3 共回答了10个问题 | 采纳率
你这个不是个完整的句子,所以我就猜测这个to表示将要的意思,因为family表示一家人,是个整体概念,于是这句话我翻译成:将一起吃顿便饭的一家人。
1年前
357mkbja 共回答了11个问题 | 采纳率
我觉得一家人经常聚在一起吃团圆饭很重要。
1年前
樽前杯酒一生长醉 共回答了560个问题 | 采纳率
这不是个句子。to haave regular meals together是动词不定式短语作定语,修饰名词family。
这个短语的意思是:经常在一起吃饭的一家人。
1年前
mario0307 共回答了2个问题 | 采纳率
正确顺序,To have regular meals together is very important for family
意思:依我看,常在一起用餐对于一个家庭来说非常重要
1年前

相关推荐