孙叔敖为楚令尹,.的译文?

why_5212022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
Anthem_Chen 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”
1年前

相关推荐

英语翻译7孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺,有一老父衣麤衣,冠白冠,后来吊,孙叔敖正衣冠而出见之,谓老父曰:“楚王不知臣不
英语翻译
7孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺,有一老父衣麤衣,冠白冠,后来吊,孙叔敖正衣冠而出见之,谓老父曰:“楚王不知臣不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎?”父曰:“有说,身已贵而骄人者民去之;位已高而擅权者君恶之;禄已厚而不知足者患处之.”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教.”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取;君谨守此三者足以治楚矣.
l79801年前1
液相色谱 共回答了14个问题 | 采纳率100%
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”
阅读文段,回答问题。 孙叔敖纳言   孙叔敖为楚令尹 ① ,一国 ② 吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊 ③ 。
阅读文段,回答问题。
孙叔敖纳言
  孙叔敖为楚令尹 ,一国 吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊 。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢 ,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父日:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之 。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高意益下 ,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”
【注释】①令尹:楚国官名,相当于宰相。②国:指都城。③吊:吊唁。④受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。⑤患处之:灾祸就隐伏在那里。⑥意益下:越发将自己看低。
1.解释下列语句中加粗的词语。
(1)身已贵而骄人者民 之(   )
(2)位已高而擅权者君 之(   )
2.阅读全文,简要概括孙叔敖采纳了老父哪三条谏言。
(1)___________________________________
(2)___________________________________
(3)___________________________________
3.请仿照示例,补充一则与“纳言”相关的事例。
示例:唐太宗善纳魏征良言,开创了“贞观之治”的盛世。
___________________________________
yayg1年前1
可不可以心如止水 共回答了11个问题 | 采纳率100%
1.(1)离开(背弃);(2)厌恶(嫌弃)。
2.(1)位高意下;(2)官大心小;(3)禄厚不取。(意近即可)
3.(1)鲁庄公采纳曹刿的建议,取得了长勺之战的胜利。(2)楚王听取墨子的谏言,停止攻打宋国。(符合要求即可)
孙叔敖为楚令尹文章“衣粗衣”中前一个“衣”作动词,解释为“穿”,后一个“衣”作名词,解释为“衣服”.请找出上文中用法与此
孙叔敖为楚令尹
文章“衣粗衣”中前一个“衣”作动词,解释为“穿”,后一个“衣”作名词,解释为“衣服”.请找出上文中用法与此相似的词名.
dd3986dd1年前4
叫我狐狸 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
冠白冠.戴白色的帽子.
身已贵而骄人者民去之,解释孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老
身已贵而骄人者民去之,解释
孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑥。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下⑦,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”
【注释】①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相。 ②国:指都城。 ③吊:吊唁。 ④不肖:不能干,没有贤德。 ⑤受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。 ⑥患处之:灾祸就隐伏在那里。 ⑦意益下:越发将自己看低
一.解释带点字
1.身已贵而骄人者民去之 骄( )
2.位已高而擅权者君恶之 恶( )
二.翻译句子
1.人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?
2.位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.
文中孙叔敖这个人物特点是什么?他的哪些言行体现了这一点?
guosu_1051年前1
tt11ppp 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
一.解释带点字
1.身已贵而骄人者民去之 骄( 自以为了不起,看不起别人) 去(离开、背离)
2.位已高而擅权者君恶之 恶(厌恶,嫌弃 )
二.翻译句子
1.人尽来贺,子独后吊,岂有说乎? 别人都来祝贺 而你身桌丧服来吊拜.难道有什么话要说?
2.位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.:虽地位高(这里指名声)而在意的事 更小.
官位高而愈发的小心谨慎
获得的已经很多却还能谨慎的选择是 要还是不要
文中孙叔敖这个人物特点是谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见:孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”
孙叔敖纳言的问题孙叔敖纳言孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:
孙叔敖纳言的问题
孙叔敖纳言
孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之.”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教.”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.君谨守此三者,足以治楚矣!”
一、解释字词
孙叔敖纳言——纳()
孙叔敖为楚令尹——为()
孙叔敖正衣冠而见之——正()
位已高而擅权者君恶之——君()
君谨守此三者——谨()
二、翻译全文(最好是抠字解释)
chitian20081年前1
782303589 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
1.接纳
2.成为
3.整理
4.国君
5.严格
译文:
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”