暗恋者用英语怎么说?是不是有种poker 的说法?

hzk19792022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
m5adb 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
unrequited love 直译是“单恋”的意思 ,引申义为“暗恋”
或:to fall in love with someone secretly暗恋(某人)
用英语"说"的版本是have a crush on someone(暗恋某人)
“暗恋某人”可以说carry a torch for sb
至于有没有poker的说法 就不知道了
1年前
mm0030 共回答了1个问题 | 采纳率
secret admirer
应该是这个吧
1年前

相关推荐