乃位英语高手能帮我翻译一下中翻英,中文类容大概如此:父母叫我去爬山,说这是习俗,山上人很多 等等

dreamenger2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
anna_ping 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
The 1st of luner calendar January , my parents asked me to climb the mountains , they said it's the custom.
There were so many people , so we were not happy enough.
楼上好多语法错误
are called 是被动用法
后面mountain有逗号,后面就要用分词形式,saying that……等等
1年前
烟花流星 共回答了2个问题 | 采纳率
The lunar New Year’s Day,my parents called me to climb the mountain because this is a kind of custom,there were many people on the mountain and so on……
1年前
djz961 共回答了1359个问题 | 采纳率
The lunar New Year's Day, the parents are called me to climb a mountain, say this is the custom, on the mountain the person are very many and so on
1年前
冷漠的天使 共回答了199个问题 | 采纳率
On the New Year's Day Holiday,my parents told me went to the moutain,they sayd that's our consuetude ,there were lots of were there on the moutain and more.
1年前

相关推荐

数学题~问一下,乃位好心人帮一下忙
数学题~问一下,乃位好心人帮一下忙
用乘法公式进行简便计算①2008分之2009×2007+1
②1004的平方
水若寒89661年前5
三石爱三顺 共回答了27个问题 | 采纳率77.8%
①2008分之(2009×2007 + 1)
= 2008分之[(2008 + 1)×(2008 - 1) + 1]
= 2008分之[(2008^2 - 1) + 1]
= 2008
②1004的平方
= (1000 + 4)^2
= 1000^2 + 2 * 4 * 1000 + 4^2
= 1000000 + 8000 + 16
= 1008016
得之坦然,失之淡然,挣之必然,顺其自然!乃位大哥 帮我想一想 和它差不多的 另一句
杨柳依依Z1年前1
zyw0231 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
兴之所至,心之所安;尽其在我,顺其自然.
乃位table,这个音的单词是?谢谢
beckham6151年前2
猪8界 共回答了23个问题 | 采纳率87%
Navigable?

大家在问