英语翻译孟子少时诵,其母方织,孟辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失复得.”其母引刀

cxbride2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
孟子少时诵,其母方织,孟辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失复得.”其母引刀裂其织,以此诫之,自是之后,孟子不复喧矣.孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚,何为?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不止,不坐;割不正,不食;胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买东家豚肉以食之,明不欺也.诗曰:“宜尔子孙绳绳兮.”言贤母使子贤也.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
流浪绅士 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了.”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废).从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容.
孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊.”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺.
1年前

相关推荐