英语翻译肆( ),居( ).是以君子必慎其所处者焉.2.根据文意概括一个成语( )它常用来比喻( )
melody192022-10-04 11:39:543条回答
已提交,审核后显示!提交回复
共3条回复
- fucihua 共回答了21个问题
|采纳率76.2% - 译文:
和品行高尚的人结交,就像走进种植着散满香气的香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,这是环境影响才这样啊!所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人.
肆( 店铺),居(交往).
是以君子必慎其所处者焉——所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人.
2.根据文意概括一个成语(近朱者赤,近墨者黑)它常用来比喻(接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏 ) - 1年前
- 曾赞军 共回答了61个问题
|采纳率 - 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
注释:
居:交往,结交 。
芝兰:香草。
化:同化,与……趋向一致的意思。
鲍鱼:咸鱼。
肆:店铺。
丹:朱砂。
漆:墨漆。
处:... - 1年前
- 一色长天 共回答了1个问题
|采纳率 - 译文:
和品行高尚的人结交,就像走进种植着散满香气的香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,这是环境影响才这样啊!所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人。
1.解释
肆( 店铺),居(交往).
是以... - 1年前
相关推荐
大家在问
- 1英语作文:根据下列提示以 The Niagara Falls(尼亚加拉大瀑布)为题写一篇80词左右的短文.
- 21+sinx 和 ,1+cosx 等于多少啊,好像是个公式什么的?
- 3在一次美化校园的劳动中,先安排20人拔草,20人植树,后又增派35人去支援,支援的人数怎样安排才能使植树的人数是拔草人数
- 4如图所示电能表的示数是______kW•h.
- 5故宫里这个匾你怎么读极有建皇还是皇建有极
- 6已知两点A(1,3),B(4,1),点p是x轴上的一点,且pA+pB的值最小,求点p的坐标
- 7我是反方一辩,应该用那些例子来证明“做人应该低调”
- 8英语作文 The job I like best
- 9如图是英才小学参加课外活动小组情况统计图.信息小组有120人,英才小学参加课外活动小组的共有多少人?英语小组有多少人?
- 100.3×(-1又7分子3)×0.5×(-3又3分子1)×(-0.7)
- 11物料守恒 离子守恒最重要的区别是什么?
- 12Can you tell me where there’s a good place ______________?(e
- 13根据如图实验装置图,按要求回答有关问题:
- 14填空(1) -------------------------,唯见江心秋月白.(白居易《琵琶行》)
- 15【会计】下列各项中,能够引起会计恒等式两边发生变化的是