Cual es el nombre de la asociacion是什么意思

BadAngel_102022-10-04 11:39:541条回答

Cual es el nombre de la asociacion是什么意思
能翻译出来更好

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
采采木耳 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
CuAl ES EL代码de La Asociacion
示例用法:
1.
And you are?Don quixote de la mancha!
你是谁?堂吉诃德德拉曼查!
www.***.cn
1年前

相关推荐

Nombre de Usuario是什么意思
果潇潇1年前1
帝uu-hh 共回答了15个问题 | 采纳率66.7%
相当于英语 name of (the) user
就是 “使用者的姓名”之意
Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombre
Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombreux qui sont l'armature de notre
societe et que l'on nomme cadres 句中Si
“是否我们常常谈论数量越来越多的作为我们社会骨干的这些人并把他们称为“干部”呢?”
我是这样翻译这句话的,
没文化ee1年前1
16363 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
以 Si 开始的独立句表示建议.
Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombreux qui sont l'armature de notre societe et que l'on nomme cadres ?
那我们来谈谈干部问题,他们是社会的骨干,且数量越来越多.
西班牙语里 NOMBRE DE DIOS
fengsx1年前3
孤心泪鹰 共回答了20个问题 | 采纳率95%
西班牙语里 NOMBRE DE DIOS 是什么意思?
envia tu nombre para sobre con muestras 这句西班牙语是什么意思呢?
envia tu nombre para sobre con muestras 这句西班牙语是什么意思呢?
disculpa que no te escribi,pero me cambiaron de cargo en la compañia por un tiempo.
还有这句,都是客户发来的.
lijianweipop1年前1
玉婉春 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
第一句似乎你没有发全,如果完整的话应该还有个与格代词…仅这样翻译的话是“寄一个抬头是你的名字的内含样品的信封”
第二句是“抱歉没有早点跟你说,但是他们之前一段时间已经变更了我在公司的职责了.”
西班牙语里这些都是什么意思nombre apellido1 apellido2 direccion escalera p
西班牙语里这些都是什么意思
nombre apellido1 apellido2 direccion escalera piso letra cp provincia poblacion
晚风中的蓝调1年前2
thyfm 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
nombre 名字
apellido1 第一个姓 apellido2 第二个姓 《因为老外都有2个姓》
direccion 地址
escalera 楼梯
piso 楼层
letra 字
cp 是《codigo postal》 邮编
provincia =省份
poblacion=人口
PARA PROXIMAS COMPRAR SE PUEDE PONER NOMBRE Y NUMERO EN LA C
PARA PROXIMAS COMPRAR SE PUEDE PONER NOMBRE Y NUMERO EN LA CAMISETA 这西班牙语什么意思?
zoey631年前1
607896 共回答了16个问题 | 采纳率75%
下次购买时可以把名字和号码印在短袖衣上
西班牙语问题Las tienes en la mesa.和 Aquí está mi nombre.为什么要用tiene
西班牙语问题
Las tienes en la mesa.和 Aquí está mi nombre.为什么要用tienes和está,第二句中的está可以换成tiene么?
linxue_19811年前2
诺竹 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
一样的
tener要看对方来变位,比如如果你称呼TA为你,就是tienes
而estar看东西变位,比如aqui estan los libros
英语翻译los casos y sus nombre
zpzcc1年前3
xxx218 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
nominativo sujeto o atributo
vocativo apelacion
acusativo complemento directo
genitivo complemento del nombre
dativo complemento indirecto
ablativo complemento circustancia ...
英语翻译Buenos días.Mucho gusto,mi nombre es Claudia,mi compa
英语翻译
Buenos días.
Mucho gusto,mi nombre es Claudia,mi compañera Veronica ya no labora con nosotros.Investigué sobre sus vasos de papel y a este proyecto no le han dado seguimiento,yo le informaré en cuanto reanuden la compra.
Saludos cordiales,
Claudia de León.
曲魂1年前1
weigd525 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
西班牙语
翻译如下:
早晨好.
欣然,我的名字是克劳迪娅,我的同事维罗尼卡不能和我们一起正常工作.研究他们的纸杯,该项目一直没有放弃,我会通知你恢复购买.
真诚的
Claudia德莱昂.
西班牙语的发音请教一下这句西班牙语的读音Mi nombre es Albee
yuan612121年前4
loveyouso2006 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
以上说的都是一口汉腔味道的西班牙语`
正解` 拼音;mi(一声) nao(一声)m(鼻音)be(轻声)r{e}(这个E是英语音标,因汉语里没有之类因) {e}(音标)s(发丝的轻声) 阿了拜(4声的轻声)
英语翻译请帮助我一下翻译以下的内容:Buenas tardes,mi nombre es xxx y hoy prese
英语翻译
请帮助我一下翻译以下的内容:
Buenas tardes,mi nombre es xxx y hoy presento mi tesis titulada xxx
La tesis presenta un análisis literario de esta obra,escrita por xxx.En la cual se recogen las cuatro etapas vividas por el campesinado en china antes y después de la reforma.
La forma en que fue escrita esta obra permite hacer una verdadera sistematización del contexto histórico concreto en que se dio cada etapa,encontrando aquellos hitos que permiten ver cómo fue transformándose el campesinado a lo largo de la historia que se narra Se logra el reflejo de cada momento de manera muy novedosa e interesante ya que el autor utiliza un personaje,xxx que va atravesando por cada etapa y saliendo de ellas con su consecuente transformación.
En la primera parte de la historia,este personaje tiene muy malas condiciones de vida,a penas con qué vestir o comer.Esto refleja,según la documentación revisada.
Sin embargo,ya vemos que xxx en un segundo momento,que coincide con los años 1979 y 1980,va cambiando su modo de vivir y de pensar.
El cambio se evidencia aún más en la tercera etapa.Esto coincide en China con el momento en que xxx.Nótese como de manera magistral,el autor refleja estas transformaciones al narrar los sucesos de la obra.
Por último vemos en la obra,la etapa más cercana al momento en que vivimos.Aquí el autor lleva al personaje a tomar decisiones que le permitan mejorar su vida definitivamente.Y xxx termina su vida fuera de China.En este caso,de acuerdo a lo revisado sobre este fenómeno,no creo que se ajuste en un 100% a lo que ha hecho el campesinado en China porque no hubiera habido desarrollo agrícola o en otras esferas en las que se desempeñan los campesinos en el país,pero sí el autor nos hace ver una parte de esta realidad en la que personas como xxx,consideran ésta como la solución definitiva a sus problemas.
A pesar de que la obra cuenta con siete historias o partes,se logra un hilo conductor que permite al lector dar el seguimiento adecuado a la narrativa,y a la situación,manera de vivir y pensar de los campesinos en China en esta importante parte de su historia.
庚子年我遇见你1年前1
wenyu936 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
大家下午好 我叫xxx,今天我来介绍我的论文 论文的题目是xxx.
论文是对由XXX所写的这部作品的文学分析.在这部作品中 生动的记述了四个历史阶段 展示了改革前和改革后中国农民的情况
这篇文章的写作方法让我们可以对每一个历史时期的具体历史背景进行系统化的分析,我们可以找到那些里程碑式的历史性事件 通过它们 我们可以清楚的看到中国农民在文章讲述的漫长的历史过程中发生的变化.作者用新颖有趣的方法 引入一个叫做xxx的人物 这个人物经历了每一个历史阶段 随着历史阶段的前进 他自身也在发生着必然的变化 ,用这种方法 作者将每一个历史时刻都反映了出来.
在这个故事的第一部分中,主人公的生活条件是非常恶劣的,几乎无法解决温饱问题.这一点 和修订的历史资料反映的事实是一致的.
然而 我们看到了 在第二阶段里 也就是历史上的1979年到1980年这个阶段,主人公自己的生活方式和思考方式慢慢的发生着变化
这种变化在第三个历史阶段表现的更加明显.XXX所处的这个阶段和中国的历史事实也是相符的.请注意 用这种大师级的手法 作者讲述着作品中的故事 也将其中的变化反映了出来.
在作品的最后我们看到的是距离我们现今最近的阶段.在这里作者让主人公自己作出能改善自己生活的最后的决定 ,主人公最后在国外度过了后半生.在这一点上,我认为这种现象和中国农民的现实并不是百分之一百的符合 因为在中国并没有农业或其他领域的发展可以使农民摆脱债务,但是作者让我们看到了一部分现实 ,这里,像XXX的人们就选择了这一种方法来解决他们的问题.
尽管这部作品包括了七个部分,七个故事,但是能以一条线索引导全文 让读者能一步一步的在文章的叙述中前行,了解在这一重要历史阶段中 中国农民的情况 生活方式和思考方式
英语翻译PSDRE MUESTRO.QUE ES FES.EN TU NOMBRE.VENGA A NOSOTROS T
英语翻译
PSDRE MUESTRO.QUE ES FES.EN TU NOMBRE.VENGA A NOSOTROS TU REIN O;HAG ASE TU VOLUNTAD NUESTRO PANDE CADA DIA;PERDONA NUESTRAS OFFNSAS.COMO FAMBIEN NOSOTROS PERDONAMOS.A LOS QUE NOS OFFNDEN;NO HOS DEJESCAER EN LATENTACION.YUBRANOS EDL MAL AMEN.
这个我是在代表爱情的信笺上找到的.
yuemangong1年前1
金牛爵士 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这是基督教里很重要的一段话,叫主导文.
我们在天上的父 愿人都尊父的名为圣 愿父的国降临 原父的旨意行在地上 如同行在天上 我们日用的饮食 今日赐给我们 免我们的债 如同我们免了人的债.不叫我们遇见试探 救我们脱离凶恶 因为国度、权柄、荣耀全是父的 直到永远 阿门