Harriet was afraid they might not be able to make the trip.

wddpshjg2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
sbdx123 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Harriet担心他们可能不能去旅行.
1年前
mxw-mxw 共回答了6个问题 | 采纳率
你都没说你要干嘛啊,是翻译吗?还是~~~~~~~~~~
1年前

相关推荐

There were many stories about Harriet helping slaves run awa
There were many stories about Harriet helping slaves run away
这句话中为什么要用helping 而不是helped?
ljb01051年前2
红魔九号 共回答了15个问题 | 采纳率80%
因为是跟在about这个介词之后,而Harriet 是helping的逻辑主语.
as a child,Harriet had to work very hard...为什么不能用being a chi
as a child,Harriet had to work very hard...为什么不能用being a child,……
zhangyuan_19751年前3
落化无影4317 共回答了20个问题 | 采纳率90%
可以互换 但意思略有所不同
as a child 相当与 when he was a child (当他还是个小孩子的时候)
being ...,的结构也可以做时间,原因状语等.
being a child,Harriet had to work very hard 有一定歧义.给人的感觉是 ”因为他是个孩子 所以他要努力干活/努力学习.”
she felt as though Harriet ()a member of her own family and
she felt as though Harriet ()a member of her own family and took good care of her,like a mother a.was b.were c.is d.are
geym1年前3
zlm2125 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
a,单数且过去式
Harriet is lost and her parents are really________her.
Harriet is lost and her parents are really________her.
A.interested in B. afraid of C. busy with d. worried about
十足女人1年前1
酒排骨 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
D

短语辨析 interested in“对……感兴趣”;afraid of “恐怕;害怕”; busy with“忙于做……” worried about“对……担心焦虑”。句意为“Harrie丢了,她的父母真的很担心她。
Aunt Harriet discovered that there were piles of empty wine
Aunt Harriet discovered that there were piles of empty wine bottles of all shapes and size
neatly stacked in what had once been Bessie's wardrobe.这句话中what是什么用法
joy3301年前3
青山外清城下 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
in 是介词,所以what had once been Bessie's wardrobe是介词in的宾语从句.what == sth that.
又如:
He lives in / comes from what is Shanghai,the biggest city in China.
what== the place that / which.
这里,in和from都是介词,所以what is Shanghai,the biggest city in China是宾语从句.
英语翻译I,HARRIET SMITH WINDSOR,SECRETARY OF STATE OF THE STATE
英语翻译
I,HARRIET SMITH WINDSOR,SECRETARY OF STATE OF THE STATE OF DELAWARE,DO HEREBY CERTIFY"CHINA NATURAL GAS.INC."IS DULY INCORPORATED UNDER THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE AND IS IN GOOD STANDING AND HAS A LEGAL CORPORATE EXISTENCE SO FAR AS THE RECORDS OF THIS OFFICE SHOW.AS OF THE NINETEENTE DAY OF DECEMBER,A.D.2005
流水潺潺1231年前1
liugang735 共回答了21个问题 | 采纳率100%
我,HARRIET SMITH WINDSOR(人名),德拉瓦州内务卿,在这里证明"CHINA NATURAL GAS 有限公司"在德拉瓦州法律下合法注册,有良好的记录,并且知道现在为止(2005年12月19号),由我们办公室所显示的材料来看,都有合法存在权.
1.American journalist Harriet Quimby became the first woman
1.American journalist Harriet Quimby became the first woman (to have piloted a plane across the English Channel and did it) just nine years after the Wright brothers' first powered flight.
正解是:(to pilot a plane across the English Channel,accomplishing this feat)
这个地方为什么不能用 to have piloted a plane..
2.(In being a gifted storyteller),Linda Goss is an expert at describing people and places.
正解是:(A gifted storyteller)
如果是(A gifted storyteller) Linda Goss 后面不需要加 ","
还有 "In being" 这个地方为什么错?
无铭氏1年前1
今生无悔之依恒凌 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
to have piloted and did it语法不一致
A gifted storyteller,Linda Goss .才是正确的,因为A gifted storyteller做 Linda Goss 的补语
英语翻译嗟夫应该怎么翻如果是翻成唉的话我觉得和句意不符是嗟夫现代文不要唉HarrietChan您真可爱
WEKOOIWS1年前1
心血管 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Oh my god,I have ever groped for the virtue and morality of the ancients!
新概念3英语语法问题.Lesson 49After her departure,Aunt Harriet discove
新概念3英语语法问题.
Lesson 49
After her departure,Aunt Harriet discovered that there were piles of empty wine bottles of all shapes and sizes neatly stacked in what had once been Bessie's wardrobe.
此句子除了是一个宾语从句之外,
...in what had once been Bessie's wardrobe 是什么从句 为什么要用关系代词what
jack8110241年前2
tczj137 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
in 后面是一个定语从句.
what=the thing which,what在这里是一个复合关系代词.
in what had once been Bessie's wardrobe=in the thing which had once been Bessie's wardrobe
the thing做介词in的宾语,从句which had once been Bessie's wardrobe做the thing的定语.
It would have saved Harriet endless grief had she now told h
It would have saved Harriet endless grief had she now told him the truth.中的had是什么意思啊?
tiangya5531年前1
xijinjian 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这是条件状语从句的虚拟语气用法,把had提前,省掉if,就是如果的意思,原句是:
It would have saved Harriet endless grief if she had now told him the truth.
或者If she had now told him the truth,it would have saved Harriet endless grief.