英语翻译Many years ago when people had no thermometers ,they usu

owen182022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
Many years ago when people had no thermometers ,they usually touched a thing to see how hot or cold it was.The following experiment shows how easy it was to make a mistake.
Take three glasses;the first one with very hot water,the second one with very cold water,and the third one with water at room temperature.Then you put a finger of one hand in the hot water,and a finger of the other hand in the cold water.You hold your fingers in the two glasses for a minute.Then you use rach finger,one after another,to see how hot or cold the water in the third glass is.You will find that the water is warm to the finger that was in the cold water before,but the finger which was in the hot water will feel cold in the same glass of water.
That is why you must always find the temperature in a scientific way.You must not try to tell the temperature as it seems to you.
You will ofen make a mistake if you take someting that seems to you for a real fact.For example when you are going to an anusement park by bus and you want to get there very quickly,it seems to you that your bus is going very slowly.It`s slower than the other buses .But if it is Sunday and you have much free time,it seems to you all the buses and cars are going very fast.
翻译的好的给加分,明天就用了,

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
windcalm 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
很多年前人们还没有温度计的时候,他们通常都是通过触摸某样东西来确定它们有多烫或者多冷.下面这个实验可以说明这样有多么容易发生错误.
拿三个杯子,第一个装着很热的水,第二个装着很冰的水,第三个装着与室内温度相当的水.然后你将一只手的其中一根手指放到热水里,另一只手的一根手指放到冰水里.你把手在这两个杯子里放上一分钟.然后你用这两根手指一根接一根的放进打三个杯子里看看里面的水有多热或者多冰.你会发现第三个杯子里的水对在冰水里泡过的手指来说很暖,但是在热水里泡过的手指会觉得这个杯子里的水比较冷.
这就是为什么你必须经常要用科学的方法来测量温度.你一定不能用你的感觉来说出温度.
如果你想用你的感觉来说明一个事实,那么你就会经常犯错.比如,当你要坐车去一个公园然后又想很快到达那里的时候,你就会觉得车好像走得好慢.比别的车都要慢.但是如果刚好是星期天你又有很多的时间,你就会觉得所有的公车小汽车都跑得很快.
1年前
jaybolg 共回答了12个问题 | 采纳率
在多年前人们没有体温计的时候,他们通常用手去摸来看一件东西有多热或者多冰。下面的实验说明了用这样的方法是多么的容易出差错。
拿三个杯子,第一个杯子装着非常烫的热水,第二个杯子装着非常冰的凉水,而第三个杯子装着室温下的水。然后你将其中一只手的一个手指放到热水中,将另一只手的一个手指放到冷水中,这样放在两个杯子中一分钟。然后你再依次将两个手指放到第三个杯子中去,试下里面的水是热还是凉。你会发现...
1年前
浣花馨月 共回答了4个问题 | 采纳率
几个短语你都没有上下文,它们又不都是固定短语,不好理解呀。
1.get my PE, PE(physical education)体育课、体能训练 。你这里没有上下文也不好翻的,估计上体育课的意思。
2.fight a bear,这个短语可以从it takes courage to fight a bear (与熊搏斗需要勇气)这个句子来理解。应该是指鼓起很大的勇气去做某件事吧。
1年前
空守yy 共回答了9个问题 | 采纳率
许多年前当人们没有温度计,他们通常会碰过的事情,看看有多热或冷的。以下。实验表明是多么容易犯下错误。
  带三杯,第一个很热的水,第二个很冷水,第三种与水室温。然后,如果你将一只手的手指在热水,一根手指的另一方面在冰冷的水里。你的命运掌握在你的手指在两杯了一分钟。然后你用瑞秋的手指,一个接一个,要看看如何热或冷的水在第三玻璃。你会发现水温的手指头,是在冷水里过的,但是手指那牢狱在护卫兵的热...
1年前
ynyszrz 共回答了5个问题 | 采纳率
许多年前当人们没有温度计,他们通常会碰过的事情,看看有多热或冷的。以下。实验表明是多么容易犯下错误。
带三个杯子,第一个装很热的水,第二个装很冷的水,第三种装与室温相同的水。然后,如果你将一只手的手指放入热水,另一只手的手指放入冰冷的水里。你把手指放入两个杯子一分钟,然后你用手指,一个接一个,去感觉第三个玻璃杯里水温是高还是低。你会发现水温的手指头,是在冷水里过的,但是在同一个杯子里,伸入...
1年前

相关推荐

英语翻译Many years ago when people had no thermometers,they usua
英语翻译
Many years ago when people had no thermometers,they usually touched a thing to see how hot or cold it was.The following experiment show hows easy it was to make a mistake.
Tke three glasses:the first one with very hot water,the second one with very cold water and the third one with water at room temperature.Then you put a finger of one hand in hot water,and a finger of the other hand in the cold water.You hold your fingers in the two glasses for a minute.Then you use each finger,one ater another,to see how hot o cold the water in the third glass is.You will find that the wateris warm to the finger that was in the cold water before,but the finger which was in the hot water will feel cold in the same glass of water.
That is way you must always find the temperature in a scientific way.You must not try to tell the temperature as it seems to you.
乘幻1年前1
天天1过年 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
多年前,当人们没有温度计,他们通常会感动的事,看看如何热或冷,它was.the以下实验表明hows容易,它是使一个错误.
支线3个眼镜:一是具有非常热水,第二次是与极冷的水和第三位,与水在室温temperature.then你把手指一方面在热水,并用手指的另一方面,在冷water.you持有你的手指在两个眼镜为minute.then您使用的每一个手指,一水另一个,就看如何炎热o冷水,在第三玻璃is.you会发现这个wateris温暖,以手指说在冷水中,但手指是在热水会觉得冷,同时一杯水.
这就是你必须始终找不到温度在科学way.you要不要告诉温度,因为它似乎给你.