山居斗鸡记的问题隐於商,的「於」字而此巨特甚,的「此」字巨鸡遇之,的「之」字乃大受荼毒,的「乃」字,解释和词性.

moworld2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
zrhx320 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
(1)于,介词,作为“在”的意思讲.
(2)此,代词,这,这个.
(3)之,代词,它.
(4)乃,副词,竟,竟然.
1年前

相关推荐

英语翻译麻烦帮我翻译一段文言文,是关于斗鸡的.论冠第二 冠者乃一身之仪,不可不察也.鸡之最要者,惟冠于眸子耳.第一等三梁
英语翻译
麻烦帮我翻译一段文言文,是关于斗鸡的.
论冠第二 冠者乃一身之仪,不可不察也.鸡之最要者,惟冠于眸子耳.第一等三梁冠,喜敦厚,中粱微高,三梁无蕊,皮肉苍固,视之昂然如峰之耸者,佳.如三梁低陷,皮肉嫩薄,前后不分高下无势者,无用.三岔冠,亦喜同前高厚有势,不喜繁多花蕊.倾薄者无用.纽冠,喜紧不喜松.尖软者,无用.掖冠,喜小不喜大,喜短不喜长.根牢皮厚者,佳.尖冠,宜小不宜大.生於淳厚鸡者,相宜,生硗薄鸡者,无用.高冠,根大势昂者,佳.若蕊长肉嫩者,无用.歪冠,亦喜根牢淳厚,头眼若得相称,此种最能耐斗,若冠薄根软者,无用.倒冠与歪冠相似,遮眼者为倒冠,论好同前.若嫩薄成片者无用.活动冠,喜高不喜低,喜苍不喜嫩.若繁蕊花冠单冠者,万无一好也.杨梅冠,如枣者,佳,如蝉者,次之.前大后小者为錾头冠,扁者为柿饼,前圆后尖蕊者为荔枝.惟枣子杨梅者佳,如蝉者,錾头者平常,不能十足之美.柿饼、荔枝二种无用.
论眼第三 夫眼者为鸡之最要,喜小而不喜大,喜清而不喜浑.无论生相,但眼好者为贵.红眼者为第一,诸色皆能相配.红如硬红,光彩射人,内含朱砂斑点者为上.《风鉴》云:贵人有贱耳,贱人无贵眼.鸡但生此好眼,再无不佳者也.此眼再不生于无相之鸡.嗟乎!禽畜尚然如此,而况于人哉.第二种黄眼,色如淡金,有斑点者为砂眼,诸色皆能相配.碧眼喜清亮而不沉,有斑点者为砂绿眼.红毛、紫毛相配,生别色者平常.白眼亮如白磁.有斑点者为砂眼,小瞳茨菇色者为枭眼.惟青紫红色相配,生别色者平常.金黄眼,柳黄眼,黑睛大者为豆青眼,此三种亦平常.其最不堪者,紫眼、黑豆眼、浑眼,皆不可论也.
apshuzheng1年前4
unikzhang 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
这个文章很好读懂的,就是篇幅太长,给分少,说的是:斗鸡的冠是第二个辨别的好的斗鸡的总要元素,眼睛是第三要素,然后分别介绍了如何分辨,及优秀的斗鸡在冠和眼上的具体样子,耐心点很好读懂的.
英语翻译马克吐温幽默的写出了淘金时代加州的社会面貌,他们嗜赌如命,赌马,赛狗,斗鸡,甚至连青蛙都拿来赌!最后却输得一点钱
英语翻译
马克吐温幽默的写出了淘金时代加州的社会面貌,他们嗜赌如命,赌马,赛狗,斗鸡,甚至连青蛙都拿来赌!最后却输得一点钱也没有.我认为,我们应该努力的工作,而不是赌博,要踏踏实实地走每一步路!
数着泡泡的鱼1年前1
lanxin20004 共回答了15个问题 | 采纳率100%
Mark Twain wrote humorous piles of California,their social life,gambling as bet on horses,dogs,chicken,even the frogs took bet!Last but lost money.I think that we should make great efforts to work,rat...
大家应该都学过《呆若木鸡》吧~那么问一下:纪渻子驯养斗鸡的过程没有写出来,这是什么原因?
shanliang1061年前2
staryang2007 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
过程与主题关系不紧,无多大关系
呆若木鸡短文纪渻子为周宣王驯养斗鸡.过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?”纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩.”十天
呆若木鸡短文
纪渻子为周宣王驯养斗鸡.过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?”纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩.”十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听见响声就叫,看见影子就跳.”十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛.”又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了.别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了.”
有一位纪先生替齐王养鸡,这些鸡不是普通的老母鸡,而是要训练好去参加比赛的斗鸡.
纪先生才养了10天,齐王就不耐烦地问:“养好了没有?”
纪先生答道:“还没好,现在这些鸡还很骄傲,自大得不得了.”
过了10天,齐王又来问,纪先生回答说:“还不行, 它们一听到声音,一看到人影晃动,就惊动起来.”
又过了10天,齐王又来了,当然还是关心他的斗鸡, 纪先生说:“不成,还是目光犀利,盛气凌人.”
10天后,齐王已经不抱希望来看他的斗鸡.没料到纪先生这回却说:“差不多可以了,鸡虽然有时候会啼叫,可是不会惊慌了,看上却好像木头做的鸡,精神上完全准备好了.其他鸡都不敢来挑战,只有落荒而逃.”
后来人们又把“呆若木鸡”这个成语引申表示十分愚(yú)笨,也形容因为害怕或惊奇发呆的样子.
1 齐王的鸡为什么能场场获胜?
2 你能用“呆若木鸡"这个成语说句话吗?
0010021年前1
tenriver 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
1、因为齐王的鸡虽然看上去像木头做的鸡,但精神上去完全准备好了,其他的鸡被他的气势吓坏,只有落荒而逃.
2、比赛已经结束了,他依然呆若木鸡的站在那里.
提醒:其实文中都有的,自己想一想就好了哇!
纪渻子为王养斗鸡 原文加译文
倒地葫芦1年前1
shire 共回答了13个问题 | 采纳率100%
  译文:
  从前,有个叫纪渻子的人为国王驯养斗鸡.
  十天后,国王问鸡是否已经驯养好.纪渻子回答说:“还没有.现在它还表现得虚浮、骄傲、矜持、自恃.”
  又过了十天,国王又催问.纪渻子回答,“还没有.现在它听到别的鸡的叫声,看到别的鸡的影子还有反应.”
  到了第三十天,国王再催问.纪渻子回答,“现在它看东西依然迅速,意气仍然强盛,还没驯好.”
  到第四十天国王问的时候.纪渻子说:“差不多了,鸡现在虽然还鸣叫,但已经没有什么反应和变化,好像木鸡一样了.斗鸡的品质已经具备.别的鸡见到它肯定不敢应战,一定会掉头就跑”.
  原文:
  纪渻子为王养斗鸡.十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气.”十日又问.曰:“犹应响景.”十日又问.曰:“未也.犹疾视而盛气.”十日又问.曰:“几矣.鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣.
  选自《庄子 达生》
  故事寓意:
  庄子这则寓言表达了深刻的哲理,让人不由得想到古人所说的“大智若愚”、“大巧若拙”、“大勇若怯”.在庄子看来,真正有大智慧的人表现出来的也许是愚钝,真正有高超技巧的人看起来却有些笨拙,真正勇敢的人往往被别人误解为胆怯.但是,如果真正处于非常境况时,这些人往往能够表现出非同寻常的能力.庄子通过这则寓言,也许是在阐明“相反的两极在某种高度便相互接近转化”的道理,这正是道家思想所特有的辩证思维.