始皇既没

阅读 / 问答 / 标签

始皇既没的没通什么

始皇既没的没通 殁 死的意思。这句话的意思是 秦始皇已经死了。

过秦论中的,“始皇既没”的“没”的读音是mie还是mo

mo 逝去,消失的意思

始皇既没余威震于殊俗是什么句式

状语后置。。

阅读下文,完成后面题目。(13分)始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也

小题1:(2分)(1)引,招致 (2)衡量小题2:(3分)天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,像影子一样地跟着。(云、响、赢、景)小题3:(3分)B小题4:(3分)陈涉与秦的对比;陈涉与九国的对比 “仁义不施而攻守之势异也”。小题5:(2分)借古讽今 小题1:试题分析:“序”在此是“引,招致”的意思;“絜”在此是“衡量”的意思。答题时最重要的方法是要把实词放回到原文中理解,通则对,不通则错。其他方法有分析形旁推求字义、从字音相同推测通假字、通过语法特征推断词性、用互文见义对照解释前后词、用成语比较推导词义等。小题2:试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译(除一些带有比喻性的词语、借代的词语外),然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到语句通畅。关键字:“云”,名词作状语,译为“像云一样”;“响”,名词作状语,译为“回声似的”;“赢”译为“背负”;“景”,通“影”,名词作状语,译为“像影子一样”。小题3:试题分析:“为天下笑者”中的“为”表被动,本句是被动句,B项中的“为”是“介词,对”的意思,不是被动句,故答案为B。A项,“焚”语意被动,被动句。C项,“于”表被动,被动句。D项,“受……于”表被动,被动句。小题4:试题分析:第一段可以概括出是“陈涉与秦的对比”;第二段可以概括出是“陈涉与九国的对比”,主旨背诵课文即可,是“仁义不施而攻守之势异也”。小题5:试题分析:本题考查表达技巧中的表现手法,通过题干可推出命题者的意图,“总结秦王朝的历史教训”是“借古”,“目的是劝汉文帝对人民实行宽松的政策”是“讽今”。参考译文:始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?

过秦论 始皇既没的没是什么意思

没就是死

过秦论中的,“始皇既没”的“没”的读音是mie还是mo

mo 逝去,消失的意思

始皇既没通假字

您好,没,通假字,殁!希望能帮到您!

始皇既没,余威震于殊俗.通假字

没是通假字,通“殁”.

始皇既没,余威震于殊俗。 通假字

没是通假字,通“殁”。

始皇既没,余威震于殊俗。中没怎么读?是Mei还是Mo

mo秦始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区。读mò时的本意是沉没水中,还有消失不见;覆灭;败亡、没收、隐没、衰败等含义。在古文和方言中还有多种含义。

古诗文默写。(1)始皇既没,余威震于殊俗。____________,氓隶之人,____________。(贾谊《过秦论》)

(1)然陈涉翁牖绳枢之子 而迁徒之徒也 (2)寄蜉蝣于天地 渺沧海之一粟 (3)寒衣处处催刀尺 白帝城高急暮砧

始皇既没这段什么论证方法

始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。译文:始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

有一个古文“始皇既没,余威震于殊俗。然而陈涉....”的翻译

过秦论

有一个古文“始皇既没,余威震于殊俗。然而陈涉....”的翻译

过秦论

文言文始皇既没

1. 有一个古文“始皇既没,余威震于殊俗 《过秦论》翻译 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,(有)商君辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。 孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起,(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国没有什么大事。 到始皇的时候,他大大地发展了前六代君主的功业,挥舞着长鞭来驾驭全中国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上最尊贵的宝座来统治天下,用种种刑具来迫害全国人民,威风震慑四海。向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如中等人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似的跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。 可以断言,一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。 2. 阅读下面文言文,完成下列各题 (1)“蹑足行伍之间而倔起阡陌之中”和“率疲弊之卒将数百之众”是两组并列句子,应该断为“蹑足行伍之间/而倔起阡陌之中/率疲弊之卒/将数百之众”,排除A、C;“斩木为兵揭竿为旗”为两个成语,中间要停顿,排除D.故选:B.译文为:跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着.(2)A项“氓,奴隶.隶,民”解释错误,应该是“氓,民.隶,奴隶”.(3)A 作者写作该文是劝说汉文帝的,因此“后世”不妥.(4)①试:假如;度长絜大:比一比长短大小;同年而语:相提并论.译文为:假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了.②作难:起义;七庙隳:国家就灭亡;为天下笑:被动句,被天下人耻笑;仁义不施:宾语前置,不施行仁政.译文为:陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊.答案:(1)B(2)A(3)A(4)①假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了.②陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊.参考译文: 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区.可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有.(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着.崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族. 况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子.陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣.可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了.然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊.。

过秦论中的,“始皇既没”的“没”的读音是mie还是mo

mo 逝去,消失的意思

始皇既没的没读mo还里mei

mo

始皇既没 余威震于殊俗 这首诗表达了诗人什么样的思想感情

这是文中一句话,你要看全文

始皇既没,余威震于殊俗 的于怎么翻译? 急

始皇既没,余威震于殊俗的于:还,依旧的意思. -望采纳-

《过秦论》中“始皇既没,余威震于殊俗”一段是什么

"余威震于殊俗"这句花出次贾谊的《过秦论》。“始王既没,余威震于殊俗”。翻译“秦始皇死后,遗留下来的威望还震慑着边远的地方”。

请问 始皇既没,余威震于殊俗 中的殊俗是什么意思?

殊俗 就是指少数民族

始皇既没,余威震于殊俗 的于怎么翻译?

“始皇既没,余威震于殊俗。”和“关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。”的翻译。

1.秦始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区。2.倚仗这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,就可以成就子孙万代的帝王基业。

始皇既没,既的意思?

通“殁”。死

始皇既没 余威震于殊俗翻译

始皇既没余威震于殊俗翻译的意思是:秦始皇去世之后,余威依然震慑着边远的地方。译文:陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓,隶一类的人。后来做了被迁谪戍边的卒子,才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。子孙万代的帝王基业《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。行文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势;之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论。中篇剖析秦统一天下后没有正确的政策,秦二世没有能够改正秦始皇的错误政策,主要指责秦二世的过失。下篇写秦在危迫的情况下,秦王子婴没有救亡扶倾的才力,主要指责秦王子婴的过失。

始皇既没余威震于殊俗翻译 文章出处

1、秦始皇已经去世了,(可是)在边远地区遗留下来的威名(依然)有震慑作用。 2、既:已经,完毕。 3、于:还,依旧,仍然的意思。 4、殊俗:指少数民族。 5、出处:西汉贾谊的《过秦论》。文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。

“始皇既没,余威震于殊俗”什么意思?

秦始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远的地方

“始皇既没,余威震于殊俗”什么意思

翻译:秦始皇死后,他的余威还震慑到边远的地方。