区别

阅读 / 问答 / 标签

espresso和美式咖啡的区别是什么?

espresso是意大利语,指咖啡的意思,也因此有“意式咖啡”的意思。区别于美式咖啡常用的虹吸与滴漏等方式,Espresso更为艺术一点,过程也比较繁复,常见的摩卡、cappuccino、latte、Hot chocolate等都是典型的意式咖啡做法,区别一般体现在三方面:1.鲜奶泡沫的厚度 2.咖啡浆与鲜奶的比例 3.加不加可可粉,这一点与用哪个地方的咖啡豆关系不大,意式咖啡主要指做法。美式咖啡一般也称为斋啡或热煮咖啡,加不加糖和奶精都不影响它是美式做法的本质。意式咖啡通过高温压缩打碎的咖啡粉末榨取出咖啡浓浆,与通过高温及高气压把鲜奶打成的棉泡相遇,撞击后形成具有观赏价值的分层咖啡,所以一般建议用可观赏的透明玻璃杯饮用。美式咖啡做法也可以用高温压榨,但更多是滴漏和虹吸,更接近中国人喝极品茶的方式。因为喜欢喝Espresso而特意去考取了国际Barista证书的咖啡爱好者飘过,希望答案能帮到你。

documents和instruments表示单据有什么区别

区别就是一个是日常的(document),一个是正式的(instrument)。

请问CIF ARA与FOB ARA BARGE有什么区别?ARA又是什么意思?

CIF 和FOB你都知道啥意思吧?你可能是不知道ARA ARA 是阿格斯价格,石油类产品都用这个定价的 这是一种定价方式 你可以百度一下 argus 就知道了 这是他们的作价方式

instruments, utilities(steam, WFI), Equipment,Processes,facility有什么区别,中文翻译为什么?

去http://dict.baidu.com/查

标准ACL与扩展ACL有什么区别?

ACL的分类 目前有两种主要的ACL:标准ACL和扩展ACL。 这两种ACL的区别是,标准ACL只检查数据包的源地址; 扩展ACL既检查数据包的源地址,也检查数据包的目的地址,同时还可以检查数据包的特定协议类型、端口号等。 网络管理员可以使用标准ACL阻止来自某一网络的所有通信流量,或者允许来自某一特定网络的所有通信流量,或者拒绝某一协议簇(比如IP)的所有通信流量。 扩展ACL比标准ACL提供了更广泛的控制范围。例如,网络管理员如果希望做到“允许外来的Web通信流量通过,拒绝外来的FTP和Telnet等通信流量”,那么,他可以使用扩展ACL来达到目的,标准ACL不能控制这么精确。 在路由器配置中,标准ACL和扩展ACL的区别是由ACL的表号来体现的,上表指出了每种协议所允许的合法表号的取值范围。希望对你有点帮助。□

支线船运输和驳船运输的主要区别

对于LINER/FEEDER/BARGE之间的区分有的时候相对复杂了点,但是总的来说FEEDER是为LINER服务的,但是FEEDER又分两种国内称为内支线和内贸线,两者都是FEEDER模式,而Barge只是短程的转运,一般距离不超过100公里的范围。武汉到上海本来就属于内贸内河主线,属于FEEDER模式,如果说南通运到上海那么属于BARGE了。

请问he was already fired和he has already been fired 请问这两句有区别吗?

这两句的时态不一样,具体用哪个要看时间状语. 第一句是一般过去时,时间状语是过去的一个时间点. 第二句是现在完成时,时间状语应该是since+时间.

标准ACL与扩展ACL的区别

标准访问列表的配置: <a href="https://wenwen.sogou.com/login/redirect?url=http%3a%2f%2fwww.hinn.cn%2f2008%2f05%2fstandard_acl_configuration.html" target="_blank">http://www.hinn.cn/2008/05/standard_acl_configuration.html</a> 扩展访问列表的配置: <a href="https://wenwen.sogou.com/login/redirect?url=http%3a%2f%2fwww.hinn.cn%2f2008%2f05%2fextend_acl_configuration.html" target="_blank">http://www.hinn.cn/2008/05/extend_acl_configuration.html</a>

支线船运输和驳船运输的主要区别

对于LINER/FEEDER/BARGE之间的区分有的时候相对复杂了点,但是总的来说FEEDER是为LINER服务的,但是FEEDER又分两种国内称为内支线和内贸线,两者都是FEEDER模式,而Barge只是短程的转运,一般距离不超过100公里的范围。武汉到上海本来就属于内贸内河主线,属于FEEDER模式,如果说南通运到上海那么属于BARGE了。

he can"t be fired和he can"t have been fired的区别?

前者是含有情态动词的被动语态的一般现在时,后者结构不对,应为he hasn"t been fired,是现在完成时态的被动语态。

fire,fires,fired,firearm意思,区别? eg,,keep clear

fire 火fires 火灾fired 因祸得福 电影名firearm 火器 枪炮eg.清除火灾

be fired, be laid off , be dismissed的区别

The main difference between being "laid off" and "being fired" is that a layoff can sometimes be temporary, and often involves many employees rather than just one. Also, being laid off almost always means a person who has lost their job NOT because of something they did (e.g., poor work, being late, etc) but because of economic or business reasons (e.g., not making enough money to be able to pay all the employees).To "be made redundant" is pretty much identical to a layoff. A layoff is called "redundancy" in the U.K. That term is pretty clear -- when one or more positions/jobs are no longer necessary, so the company downsizes.To be "dismissed," at least by the dictionary, is closer in definition to being "discharged" -- "removed from a position or service."There"s no real difference between "dismissed" and "fired," although "dismissed" has a bit less of a negative feel to it. Some sources say that clans or villages that wanted to get rid of unwanted residents (without killing them) would burn those people"s houses down -- hence "fired", or "no longer welcome here."To "be sacked" means the same thing as to "be fired," though "be sacked" is more slangy. "Sacked" also usually suggests being fired summarily / quickly. "Sacked" is an old expression from days when workmen used sacks to carry their tools. When the person employing them no longer wanted/needed them, they were "given the sack" (basically, "take it with you and leave").

he shall be fired和he will be fired有什么区别

1. shall 表示“将,将要”时,通常用于第一人称( I 和we)后,后接动词原形,构成一般将来时。如主语是其他人称,就用will 表将来。故He will be fired.意为:他将被开除。2.shall 如果表示告诫,命令,威胁时,可用于各种人称,所以He shall be fired.意为:他应当/必须被开除。

FOB-Barge和FOB-Mother vessel的区别

单从字面上理解,BARGE VESSEL (驳船) 属于内分支线,而MOETHER VESSEL(母船)是稍微有些区别的.有些驳船就属于直航船,开船后不通过中转,直航到国外目的港.而母船又叫大船,一般在中转港口安排装运由各装运港运来的集装箱. 所以,两者的大体区别在于,FOB款下,后者要比前者多承担由装运港的支线船运输至中转港上母船这一段的风险和责任.

recognition和recognization的区别

1.recognition英 [ˌrekəgˈnɪʃn],美 [ˌrɛkəɡˈnɪʃən];n.认识,识别; 承认,认可; 褒奖; 酬劳例句:His government did not receive full recognition by Britain until July. 他的政府直到7月份才得到英国的正式承认。2.recognization  英 [rekəɡnaɪ"zeɪʃn]  ,美 [rekəɡnaɪ"zeɪʃn] ;【医】识别,是recognize的名词形式例句:The judgement criterion of the capability is the ability for recognization. 自然人民事责任能力的判断标准是识别能力,是意思归责的当然结果.

支线船运输和驳船运输的主要区别

对于LINER/FEEDER/BARGE之间的区分有的时候相对复杂了点,但是总的来说FEEDER是为LINER服务的,但是FEEDER又分两种国内称为内支线和内贸线,两者都是FEEDER模式,而Barge只是短程的转运,一般距离不超过100公里的范围。武汉到上海本来就属于内贸内河主线,属于FEEDER模式,如果说南通运到上海那么属于BARGE了。

barge和ship的区别

barge,英文单词,名词、动词,作名词时意思是“驳船,ship是送运的意思。

barge 与boat 的区别?

前一个是大船后一个是小舟

DOS攻击和DDOS攻击的区别?

dos是用一台计算机ddos是用好多台

英语barge和boat作为船的意思区别是什么?

英语barge和boat作为船的意思区别是什么?barge.驳船。boat. 小船、船、 渔船。

recognition和cognition的区别

recongnition有主观辨别,辨识辨认的意思congnition主要是认知,认识的意思recongnition同义可以用identification,但是congnition不可以

honorable honorific honorary 区别,请各位大侠帮助解答,急~ In acknowledgment of his contribution to

honorable adj. 可敬的,光荣的 I don"t think I am worthy of such an honorable title. 这样的光荣称号,我可担当不起。honorary,(称号、成员资格)荣誉的,名誉的 An honorary title or membership of a group is given to someone without their needing to have the necessary qualifications, usually because of their public achievements. honorific ,(称号或说话方式)表示尊敬的 An honorific title or way of talking is used to show respect or honour to someone. respectable,体面的;可敬的;正派的 Someone or something that is respectable is approved of by society and considered to be morally correct.

help sb.to do sth.和help sb.with sth有啥区别

help sb to do sth是帮助某人去做某事,强调做的动作,help sb with sth 是帮助某人做某事,强调做的事情

help helps heoped.这三个单词有区别吗?

三个单词都是help这个单词的不同形式。help是动词原形。helps是第三人称单数,用于主语是第三人称,时态为一般现在时。helped是过去式或者过去分词,过去式表示一般过去时,过去分词表示完成,一般和have一起用。

canal和channel区别

根本区别在于canal为人工开凿chan...

玩具老d和新d的区别,怎么区别是不是老d

原理算是一样吧,都是遥控飞行。但和玩具飞机的差别多着呢!普通飞机和遥控飞机的差别减去有人和无人这特点,其余都是与无人机和遥控飞机的差别相同的

canal和river的区别

形成、储水量不同。1、形成上。canal是运河的意思,是人工开凿形成的,而river是江、河的意思,是天然形成的。2、储水量上。canal运河人工开凿的储水量有一定的限度,而river江、河的储水量是没有限度的。

no bargain和 no bargaining区别

no bargain 是对的,不还价,名词词组no bargaining 是错的

请问各位英语达人acknowledgement和acknowledgment有区别么?

只是拼写不一样而已..前面比后面多了一个E`意思是一样的..估计一个是英式拼法,一个是美式的..查查字典就清楚了啊,我是刚查的字典..

博览会有几个翻译:fair,exhibitiion,expo,有什么区别呢?

fair定期集市 义卖市场 商品展览会, 展销会, 商品交易会 exhibition展览, 展览会[品]; 陈列品 expo[美]展览会, 市场, 博览会

gratitude acknowledgement 区别

gratitude1. 感激之情,感恩,感谢He acted so out of gratitude.他是出于感激而这么做的。She felt an immense gratitude to Wilson.她对威尔逊无比感激。acknowledgement1. 承认;(对权威、功绩等的)确认I bowed my head in acknowledgement of guilt.我低下头来承认过失。2. 答谢的表示,致谢;谢礼We are sending you a small sum of money in acknowledgement of your help.为感谢你的帮助我们寄上一小笔钱。3. (对收到来信等的)确认通知;回音We have had no acknowledgement of our letter.我们没有收到过确认去信已收到的回音。4. 【律】承认书;公证状

英语几个词语的区别~ bargain exchange trade这三个词有什么区别?

bargain是讨价还价,exchange是交易,trade 是大宗贸易

英语expo和exhibition区别?

FAIR在英文中fair是传统形式的展览会,也就是集市与庙会。Fair的特点是“泛”,有商人也有消费者,有农产品也有工业品。集市和庙会发展到近代,分支出了贸易性质的、专业的展览,被称作“exhibition”(展览会)。而继承了“泛”特点的,规模庞大的、内容繁杂的综合性质的展览仍被称为fair 。但是在传入中国时则被译成了“博览会”。因此,对待外国的“博览会”,要认真予以区别:是现代化的大型综合展览会,还是传统的乡村集市。 EXHIBITION在英文中exhibition 是在集市和庙会基础上发展起来的现代展览形式,也是被最广泛使用的展览名称,通常作为各种形式的展览会的总称。 EXPOSITION。Exposition起源于法国,是法文的展览会。在近代史上,法国政府第一个举办了以展示、宣传国家工业实力的展览会,由于这种展览会不做贸易 ,主要是为了宣传 ,因此,exposition便有了“宣传性质的展览会”的含义。由于其他国家也纷纷举办宣传性质的展览会,,并由于法语对世界一些地区的影响,以及世界两大展览会组织:国际博览会联盟和国际展览会局的总部均在法国,因此,不仅在法语国家,而且在北美等英语地区,exposition 被广泛地使用。 SHOW在英文中show的原意是展示,但是在美国、加拿大等国家,show已替代exhibition。在这些国家,贸易展览会大多称作show,而宣传展览会被称作exhibition。

订单中的acknowledged by 与approved by 有什么区别啊?分别是什么意思

acknowledged by被公认的approved by经核准的, 被认可的

主语补语和主语同位语的区别?

1.同位语用法 同位语是用来对名词(或代词)做进一步解释的。它可以是单词、短语或从句。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后。这些名词包括:fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等。这类从句通常由that引导,有时也可用what, why, whether, when等引导。 在阅读和翻译的时候,要特别注意的是同位语和它的本位语分割的情况。这种情况通常是为了保持句子的平衡而出现的。在翻译的时候,这种分割成分的译法比较灵活,可将其提前,也可不提前,还可以增加“即”,或是用冒号、破折号等分开。 1. At the same time, the American Law Institute——a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight——issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones. 分析:the American Law Institute后面跟了一个同位语a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight,用破折号隔开了。现在分词stating 修饰new guidelines for tort law。tort law:民事侵权行为法。 译文:同时,美国法学会——由所提建议很有分量的法官、律师和学者组成的团体——发表了侵权行为法的新指导原则,说明公司没有必要提醒顾客提防明显的危险,也没有必要向他们开列出大量的可能的危险。 2. When the closed circuit is broken at any point——that is, when the path of conducting material is interrupted——there will be no current. 分析:该句的同位结构由两个时间状语从句构成。同位语由that is 引导。该引导词引导的同位语与本位语有一致关系。类似的引导词还有namely, in other words, for short等。 译文:当闭合电路在任一点上断开,也就是说, 当导电材料的通路中断时, 就不会有电流。 3. The marriage age is rising, a condition that makes home and its pleasantness particularly attractive to young people. 分析:这是一个名词短语a condition…做整个句子同位语的例子。以that引导的从句是a condition的定语从句。这种同位语的词类或句子成分与其本位语不同的现象,有时也被称作是“弱同位”。此外,为了使译文更加符合汉语习惯, 可以用转译法。 2.补语用法 不定式、分词、形容词、名词及with sb./sth.+补语结构 一.方法 1.We mean that part of the sentence which stands in the same relation to the object as the predicate stands to the subject. 2.A.At the meeting we elected him monitor. 把him与monitor扩展成一个句子则成为:He is a monitor. B.What you said made Xiao Wang angry. 把Xiao Wang与angry扩展成一个句子则成为:Xiao Wang is angry. 3.名词、动名词、形容词、副词、不定式、现在分词、过去分词都可以在句子中作宾补。 4.Nouns used as objective complements. Please do the following translations: A.他们让他当会议主席。 B.我认为你弟弟是个聪明的孩子。 C.年轻的父亲给他的宝宝起名叫“强强”。 D.我认为这是撒谎。 E.你们选玲玲当经理了吗? 5.How many verbs can be followed the nouns used as by objective complements? And what are they? 6.形容词是否可以作宾补?请翻译下列句子: A.我发现教室空无一人。 B.他们把丝绸染成红色。 C.别把布料裁得太短。 D.一切都准备好了吗? E.这消息几乎令他发疯。 7.Generally speaking, the following can be followed by adjectives used as the objective complements: find, make, keep, cut, paint, push, drive, leave… 8.副词 A.Please call the students back at once. B.He was seen to take his cap off. C.It was John who took the baby upstairs. D.I joined the two pieces of wood together. E.Please keep yourselves off the grass. F.We wished the talk at an end. 9.副词作宾语补足语比较难于掌握, 对高中学生来说, 多用于理解, 而不强求会用。 10.不定式 在高中阶段我们只学过如下九个及物动词后边的不定式作宾补省略to: let, make, have, feel, see, watch, hear, observe, notice, 从日常应用的角度看, 记住上边的九个动词基本就够用了。 11.Without“to”: A.I can"t have you say so. B.You should try your best to make him understand that. C.I noticed the thief steal into the room. D.We observed the students do the physics experiment. E.I felt my hands tremble. 能够跟不定式作宾补的词很多, 我们应当在使用中注意积累。 12.现在分词作宾补 have, see, watch, feel, hear, notice, observe, keep, find, 注意make后边不能跟现在分词作补语。

a lawyer; a barrister , a counsel , an attorney 有什么区别???

lawyer ["lɔ:jə] n.1. 律师2. 法学家3. [美国俚语]爱发牢骚的人;爱诉苦的人;好争辩的人4. [美国俚语]陪伴购物并乱出点子的人5. 【鱼类】江鳕barrister ["bæristə] n.1. 【英国英语】(在英国,有资格出席高等法庭并辩护的)高级律师,专门律师,出庭律师;法律顾问 (区别于 solicitor)2. [美国口语] 律师3. [加拿大英语] 出庭律师 [亦作 barrister-at-law]counsel ["kaunsəl] n.1. 忠告;劝告2. 协商,商议;审议;考虑;讨论3. 目的,企图;计划,决策4. [复数]-sel [动词用单数或复数] 【法律】辩护人,律师,法律顾问5. [古语]智慧,才智;审慎6. [废语]秘密意图,秘密的计划;机密;内情attorney [ə"tə:ni] n.1. (被当事人授权的法律事务或业务上的)代理人2. [美国英语]律师[略作atty.,英国英语称作 solicitor,barrister]

bargain与deal的区别

bargainKK: []DJ: []n.[C]1. 协议[(+with)][+that]2. 买卖,交易Clement made a satisfactory bargain with him.克莱门特和他作了一次满意的交易。3. 特价商品,便宜货These toys are a real bargain at such low prices.这些玩具的价格这么便宜,真划得来。4. (修饰另一名词)廉价vi.1. 讨价还价[(+with/over/about)]She bargained with the fishmonger over the price.她与鱼贩讲价钱。2. 达成协议They bargained on a two-year term.他们讲定以两年为期。3. (常与否定词连用)预料,指望[(+for/on)]vt.1. 讨价还价后卖掉2. 经谈判后使得[O]They finally bargained out the obstacles to an agreement.他们通过谈判终于排除了达成协议的障碍。3. 提出...条件[+that]The trade union bargained that its members should have another week"s holiday.工会提出其会员增加一周假日的要求。4. 保证[+that]I bargain that the job will be done in three days.我保证这一工作在三天内完成。deal1KK: []DJ: []vt.1. 发(纸牌)[(+to/out)][O1]2. 分配,分给[(+to/out)]The Red Cross dealt out food to hungry villagers.红十字会把食品分发给饥饿的村民。3. 予以(打击)[O1]He dealt Jim a blow on the ear.他打了吉姆一记耳光。vi.1. (纸牌戏)发牌It"s his turn to deal.该他发牌。2. 经营;交易[(+in/with)]This store deals in silk.这业昃��砍瘛?/span>3. 论及;讨论[(+with/in)]4. 处理,对付;对待[(+with)]n.1. 交易[C]It was probably the best business deal I ever did.那也许是我曾经做过的最好的一笔生意。2. 数量,大量[S][(+of)]He had given this question a great deal of thought.他对这个问题做过许多思考。3. 待遇[S]4. 发(纸)牌[C]5. 【美】政策[the S]deal2KK: []DJ: []n.1. 松木,枞木[U]

negotiate与bargain的区别。

区别大了,根本就不是一个意思,怎么会混淆呢negotiate是谈判的意思,主要用于商务方面,business negotiationbargain是讨价还价的意思

confessed和acknowledged有什么区别呢

应该是 二者都有承认之意 但是只有confess有公认之意承认释 是指个人承认事实真实性 错误等 不是被公众承认的承认ex.I acknowledge that I was defeated.

agreement,bargain与contract的区别

Agreement,Bargain,Contract三个词均有协议的意思,但首先,Agreement这个词一般不用作正式的书面合同这种说法,很大程度上是用于描述那种非书面的“合同”如 He has an agreement with me.Bargain这个词一般较少使用他的次词义:“合同”,“协议”,同样也不用在正式书面合同的表示,此词突出表示商谈,和生成协议的那个过程,最终签署的却不用该词多用Contract.所以Contract和前二者最大最大的区别就是该词是个非常正式的词汇正式翻译为契约,合同(书面),具有法律意义的证明文件,正式性是三者中最高的。以上是拙见,如有不妥请多指教;)

commerce trade bargain business区别

business:指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。commerce:多指大规模的买卖或易货关系。trade:普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。bargain:多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。希望你能够采纳~~~

negotiate与bargain的区别。

negotiate相对正式,多用在正式的商务场合vi.谈判,交涉vt.谈判,商议;转让;越过bargain日常生活中的砍价n.交易;契约;特价商品vt.讨价还价;拿…做交易vi.讨价还价;成交

bargain与deal的区别 我说的是名词交易 请别搬字典好吗!

bargain: 多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。 deal: 口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。

acknowledge sb.to be和acknowledge sb.as有什么区别吗

acknowledge sb.to be和acknowledge sb.as意思上没什么区别,就是认可,承认某人怎么样,只是结构不同而已。

acquaint 和acknowledge有什莫区别

都不常用 用prove和confess就行了

confess,acknowledge,recognize,admit,concede的用法有什么区别

acknowledge,admit,concede,confess,recognize都含有一定的"承认"之意acknowledge 着重”公开承认”,常用来指过去曾隐瞒或否认的事admit 是指在压力下不得不承认已经证实或难以否认的事实,供认(事实,错误等)concede (不情愿地)承认,(在结果确定前)承认失败confess 着重承认自己的过错或罪恶recognize 指正式承认主权、权利等 1.He concededthat the statement was true in an argument.他在辩论中承认对方的说法是正确的.(有点不情愿的承认</FONT>)2.She acknowledged having been at fault.他承认自己曾犯过错误.3.The new law was generally admitted to be difficult to enforce.大家普遍认为,新的法律很难实施.(admit后面可跟名词或动名词作宾语,不根不定式作宾语,但可接不定式作宾补.此句中admit为被动结构,所以用to be difficult to enforce作主语补语.)4.Although they had suffered heavy losses,they refused to concede defeat.虽然他们已遭受惨重损失,但还是不肯认输.5.Finally he has to confess himself guilty.最终他不得不认罪.(confess oneself认罪)6.Mr.Zhang was recognized as the legitimate representative of the company.张先生被承认为公司的合法代表.

obtain acquire acknowledge 三词意义和用法 怎样区别?

obtain (通过努力等)获得,得到;买到: 例句: You can also obtain knowledge through practice. 你还可以从实践经验中获得知识。I obtained it for one pound in the underground. 这是我在地铁花一英镑买来的。 acquire (尤指靠自己的努力或行动或经过一个过程)获得;学到(知识等),习得: 例句: to acquire an education 受教育to acquire learning 学到知识(或:获得学问) acknowledge 承认(为真的或曾说过),自认;认知: 例句: to acknowledge that the earth is round 承认地球是圆的He refused to acknowledge defeat. 他拒绝认输。

acknowledge与regard有什么区别

acknowledge 承认、确认。例句:We will acknowledge receipt of your application by email within 5 working days. 我们会在五个工作日里确收你的发来的电子邮件申请表。regard 看待,当作,尊敬。例句:I regard him as a fool.我把他看作一个傻瓜常用:be regarded as例句:He was regarded as a great soldier.他被视为一名伟大的军人。

acknowledge with thanks acknowledge 与 thank 有何区别

acknowledge:用于对掌声、赞扬、好意等作出表示感谢姿态。thanks:用于礼貌地感谢对方的回答或所说的令人开心的话语。

acknowledge /admit/confess有什么区别。

acknowlege 与admit 都有承认的意思,不同的是 前者有感激的意思在里面,后者则有接纳的意思 在句子里表现的语境不一样 而confess 具有坦白的意思 在警察审问犯人的时候会用到 一般情境下 也能用 只不过显得强烈 有强制、强调的意味

confess,acknowledge,recognize,admit,concede的用法有什么区别

acknowledge,admit,concede,confess,recognize都含有一定的"承认"之意 acknowledge 着重”公开承认”,常用来指过去曾隐瞒或否认的事 admit 是指在压力下不得不承认已经证实或难以否认的事实,供认(事实,错误等) concede (不情愿地)承认,(在结果确定前)承认失败 confess 着重承认自己的过错或罪恶 recognize 指正式承认主权、权利等 1.He concededthat the statement was true in an argument.他在辩论中承认对方的说法是正确的.(有点不情愿的承认) 2.She acknowledged having been at fault.他承认自己曾犯过错误. 3.The new law was generally admitted to be difficult to enforce.大家普遍认为,新的法律很难实施.(admit后面可跟名词或动名词作宾语,不根不定式作宾语,但可接不定式作宾补.此句中admit为被动结构,所以用to be difficult to enforce作主语补语.) 4.Although they had suffered heavy losses,they refused to concede defeat.虽然他们已遭受惨重损失,但还是不肯认输. 5.Finally he has to confess himself guilty.最终他不得不认罪.(confess oneself认罪) 6.Mr.Zhang was recognized as the legitimate representative of the company.张先生被承认为公司的合法代表.

haggle和bargain的区别?

haggle指对小钱讨价还价,有贬义,bargain中性词,就是讨价还价的意思

commerce trade bargain business区别

business : 指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。 commerce : 多指大规模的买卖或易货关系。trade : 普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。bargain : 多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。希望你能够采纳~~~

acknowledge于admit的区别,用法,并举例。

Acknowledge is to accept responsibility for something one makes known: Acknowledge 表示承担使某事公开的责任Admit usually implies marked reluctance in acknowledging one"s acts or accepting a different point of view: Admit 常常暗含不情愿承认某人的行为或接受不同的观点

acknowledge和recognize的区别

acknowledge, admit, confess, recognize, concede这些动词均含“承认”之意。acknowledge:通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。admit:强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。confess:语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。recognize:作"承认"解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。concede:指在事实与证据面前勉强或不得不承认。

lawyer与solicitor的区别??

lawyer与solicitor的区别:1、意思不用。2、用法不同。3、侧重点不同。1、意思不用。lawyer:律师。solicitor:事务律师,诉状律师(代拟法律文书、提供法律咨询等的一般辩护律师),推销员,(城镇或政府部门负责法律事务的)法务官。2、用法不同。lawyer:作名词,律师。例句:Prosecution and defense lawyers are expected to deliver closing arguments next week.翻译:下周控辩双方律师将进行结案陈词。solicitor:作名词,事务律师。例句:The use of a solicitor trained as a mediator would obviate the need for independent legaladvice 翻译:聘请受过调解人培训的事务律师就免去了单独寻求法律咨询的必要。3、侧重点不同。lawyer:泛指律师这个职业,应用最广泛。solicitor:多用于英国,初级律师:不是律师界成员,而只能在低级法庭出庭的律师。

acknowledge于admit的区别,用法,并举例。

区别:Acknowledge  表示承担使某事公开的责任Admit  常常暗含不情愿承认某人的行为或接受不同的观点用法解释及举例:acknowledge:英 [əkˈnɒlɪdʒ]   美 [əkˈnɑ:lɪdʒ]  vt.承认;鸣谢;对…打招呼;告知已收到举例:Naylor acknowledged, in a letter to the judge, that he was a drug addict 内勒在给法官的信中承认自己吸毒。He is also acknowledged as an excellent goalkeeper 他也被公认为是一名出色的守门员。The army sent me a postcard acknowledging my request. 军队寄给我一张明信片告知我的申请书已收到。He saw her but refused to even acknowledge her. 他看见了她,却连招呼也不打。Doran stuck his head out of the window to acknowledge the cheering 多兰将头探出窗户向欢呼的人们致谢。admit:英 [ədˈmɪt]   美 [ædˈmɪt]  vt.& vi.许可进入;承认,供认vt.允许;确认vi.承认;允许举例:I am willing to admit that I do make mistakes 我愿意承认我确实会犯错。She was admitted to hospital with a soaring temperature 她因发高烧被送进医院。He was admitted to the Academie Culinaire de France 他获准加入法兰西厨艺学会。Embassy security personnel refused to admit him or his wife 使馆保安人员不允许他和夫人进入。Up to two thirds of 14 to 16 year olds admit to buying drink illegally 14到16岁的青少年中多达2/3的人承认非法买过酒。

acknowledge with thanks 如何理解? acknowledge 与 thank 有何区别?

acknowledge with thanks 这是商务英语邮件中用到的术语翻译为汉语为来信收悉意思就是谢谢你告知信中的情况acknowledge: 通常指公开承认某事的真实情况thank:表示感谢

kindding 与joke 用法上的区别

joke英 [dʒəʊk]美 [dʒoʊk]n.笑话,玩笑; 笑柄,笑料vt.& vi.开玩笑; 戏弄; 闹着玩; 说着玩如 1)You have taken my little joke too much to heart. 你把我的小玩笑太当真了。 无需认真对待的事情;轻松的事;容易的事 Being cold and hungry is no joke. 饥寒交迫可不是闹着玩的。 笑柄,笑料 He"s the joke of the whole village. 他是全村的笑柄。 及物动词开...的玩笑,戏弄 不及物动词开玩笑[(+about/with)] I"m only joking. 我只是开玩笑而已。 其他形式名词jokes 动词joked; joked; joking 同义词及反义词同义词玩笑;嘲弄 相关词组: make a joke 开玩笑 play a joke on sb. 戏弄某人 practical joke 恶作剧2) His friends say he was always quick to tell a joke. 他的朋友们说,以前他讲笑话总是张嘴就来。3) He carried on telling a joke, laughing his head off.他继续讲笑话,自己笑得前仰后合。kidding英 ["kɪdɪŋ]美 ["kɪdɪŋ]是“搞笑,逗人,开玩笑,恶搞”的意思。 比如说你没写完作业,但是你告诉你父母你写完了。这就更像是kidding 有点小天真的恶意。 Kidding年轻人用的更多.如1) "Shall I come to see you?" — "Are you kidding? It"s miles." “我去看望你好吗?”——“你在开玩笑吗?路很远的。2) He said "I"m attracted to you." I"m like "You"re kidding!" 他说,“我对你有好感。”我当时的反应是,“你开玩笑的吧!

acknowledge和admit的区别?

在我看来就是被动和主动的区别。因为在说话当中,别人问你,这件事就这么办吧!你可以说,acknowledged(知道了,行吧!)但后者绝对不能这么用;但是admit就是用在承认什么事情上主动去表明自己的立场那种。

acknowledge和confess的区别

acknowledge指承认不光彩或者不对的事情,confess指承认错误或者罪行

tell a joke 和 tell jokes有区别吗

补充:tellajoke可以表示“讲一个笑话”。没有区别,意思一样,都表示“讲笑话”,只不过形式不同,前面用的是单数形式,后面用的是复数名词jokes.祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)

tell a joke 和 tell jokes有区别吗 那是不是前者表示单数 讲一个笑话 呢

补充:tell a joke可以表示“讲一个笑话”. 没有区别,意思一样,都表示“讲笑话”,只不过形式不同,前面用的是单数形式,后面用的是复数名词jokes.

tell a joke 和 tell jokes有区别吗

tell a joke是讲笑话,tell joke还可以当开玩笑讲

acknowledge和recognize的区别是什么?

acknowledge:vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到recognize:vt. 认出,识别;承认,vi. 确认,承认;具结这两个动词均含“承认”之意。acknowledge:通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。recognize:作"承认"解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。“认知”(acknowledge)并不表示“承认”(recognize),recognise是认同,有接受的意思, acknowledge只有承认知道事件,但不一定认同事件。

acknowledge 和admit的区别

acknowledge和admit的区别:admit因屈服于外界压力或良心驱使(暗含不情愿的意思),acknowledge招供,公开承认(过去隐瞒的事情)。 扩展资料 acknowledge的"例句:He is also acknowledged as an excellent goalkeeper(他也被公认为是一名出色的守门员);admit的例句:Embassy security personnel refused to admit him or his wife(使馆保安人员不允许他和夫人进入)。

play jokes on sb和play jokes to sb的区别

前者是开某人的玩笑,后者是和某人开玩笑

acknowledge于admit的区别,用法,并举例。

Acknowledge is to accept responsibility for something one makes known: Acknowledge 表示承担使某事公开的责任Admit usually implies marked reluctance in acknowledging one"s acts or accepting a different point of view: Admit 常常暗含不情愿承认某人的行为或接受不同的观点

make jokes about 和 make jokes on 有什么区别

makejokesaboutsth.:说关于……的笑话(一般在后面加something某件事)makejokesonsb.:开关于……的笑话(一般在后面加somebody某人)呵呵,这个问题我也问过老师哦,你一定要记住,说不定还要考!

acknowledge和recognize的区别

acknowledge, admit, confess, recognize, concede这些动词均含“承认”之意。acknowledge:通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。admit:强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。confess:语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。recognize:作"承认"解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。concede:指在事实与证据面前勉强或不得不承认。

acknowledge和confess的区别

acknowledge是一般的用语,大多数都用它。confess一般用于向警方坦白(错误,罪行等),有招供,招认的意思。还有就是承认自己尴尬的事。

look for,frnd,frnd out,discover,invent的区别

lookfor寻找,侧重动作。后面加找的东西。i`mlookingformywatch.我正在找我的手表。find强调在经过“寻找”(lookfor)后“找的结果”(找到或找不到),又可以表示“(偶然地)发现……”;如:Ifoundawatchontheroad.我在路上发现了一块手表。Ifoundmycatasleepinmybed. 我发现猫睡在我的床上。findout通常表示“弄明白,搞清楚,查明……”。如 Theteacherwantedtofindoutwhohadbrokenthedoor.老师想查明是谁弄坏了门。 discover指“发现”某种本来存在,而以前未被发现的事物或未为人所知的东西。如:Idiscovered(that)shewasagoodcook.我发现她是个烹饪好手/她很会烧菜。invent指“发明”,即原来没有而后来发明创造的东西。如: Edisondidn""tdiscoverelectricity,butinventedthelightbulb.爱迪生不是发现了电,而是发明了灯泡。

cute jokes和funny jokes的区别

cute 和 funny 本身就有点区别。老外说That‘s cute!是有着喜爱或者欣赏的意思。偏可爱的有趣。That"s funny!是一个比较中性的用法,可以用不同语气带入。包括喜爱的——有意思!和略微嘲笑的——搞~笑~!cute jokes 个人感觉比 funny jokes 要褒义一点

make jokes about 和 make jokes on 有什么区别

make jokes about sth.:说关于……的笑话 (一般在后面加 something 某件事)make jokes on sb.:开关于……的笑话 (一般在后面加 somebody 某人)

tell a joke 和 tell jokes有区别吗 那是不是前者表示单数 讲一个笑话 呢

补充:tell a joke可以表示“讲一个笑话”. 没有区别,意思一样,都表示“讲笑话”,只不过形式不同,前面用的是单数形式,后面用的是复数名词jokes.

呕吐用英语的表示中 barf与vomit区别是什么?还是用哪个都可以?

barf 与vomit 没有实质上的区别 barf 是俚语,但是 vomit 的同义词. 以前人们写作对采用正式词语这一点很讲究, 近来没那么苛求. 当然,公司文件里,或写信给陌生人/上司 还是避免用 barf 为好.

look for,frnd,frnd out,discover,invent的区别

lookfor+物件常用于第三人称中find+物件或事件常表示找到了findout常作发现事情的真相原因的背后问题的根本discover发掘到已有但未开发或未常用的事物invent发明从未有的东西

dim和blur的区别

dima.1. 微暗的;暗淡的,2. 模糊的,朦胧的,3. (眼睛)模糊的,看不清楚的,4. 【口】头脑迟钝的,5. 悲观的,怀疑的,vt.1. 使变暗淡;使变模糊,vi.1. 变暗淡;变模糊 dim wittedadj.笨的a dim lightbulb暗淡的灯泡 a dim future不乐观的前途a dim memory of the past对过去的模糊记忆 a dim room光线不好的房间 a dim sound微弱的声音 blurn.1. 模糊;模糊不清的事物[S]2. 污点污迹[C]vt.1. 使模糊不清使朦胧2. 弄脏;玷污vi.1. 变模糊2. 沾上污迹 The widow"s memory of the accident that took place on the wedding day is only a blur.这位寡妇对婚礼那天发生的事的记忆只是一片模糊。 Scene Blur场景模糊 Blur More进一步模糊 My memory of the accident is only a blur.我对这事件的记忆一片模糊。Blur(a drawing,an outline,etc)eg by rubbing it将(图画、轮廓等)弄模糊(如经摩擦) A blur of fact and fancy.真实和幻想掺杂不清. Everything becomes a blur when you travel beyond a certain speed."当你超过一定的速度行进时,一切都变得模模糊糊的。"

scarce和barely的区别,他们的意思都相近,但有区别吗

scarce:adj. 缺乏的,罕见的adv. 勉强;仅仅;几乎不;简直不barely:adv.仅仅,勉强,好容易才; 几乎不,几乎没有; 赤裸裸地,无遮蔽地; 公然地,露骨地,公开地

seldom,rarely,scarcely,hardly,barely有什么区别

rarely,很少地,难得地,少见地x0dseldom,表示频率,很少,不常,反义词oftenx0dhardly 几乎不,简直不= almost not ,强调困难x0dscarcely = hardly 几乎不,简直没有,仅仅,刚刚,用在be/助动词后,强调数量和程度的不足x...
 首页 上一页  179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189  下一页  尾页