madison

阅读 / 问答 / 标签

如何评价ryan madison 知乎

我就说这个名字很熟悉,当年绿灯侠上映的时候有人请我看过,不过我真正注意到他是因为幻体续命游戏这部电影,在里面演得很好,而且很帅呢

Madison ivy这个封面影片叫什么?

美国派,美国的电影、

Ashley Madison的服务国家

该网站已在加拿大、美国、英国、德国、澳大利亚等世界27个国家拥有超过1600万人的会员,2013年6月,AshleyMadison网站又将市场转向亚洲,首个国家就选定为日本。 登陆香港2013年8月23日婚外情网站Ashley Madison登录香港,导致了很多家庭团体的抗议。但是该网站的创始人Noel Biderman表示:“现实就是如此,我们生活在一个没有信仰的社会之中。” Ashley Madison看准了中国的市场。 Ashley Madison网站创始人埃尔·彼得曼(Noel Biderman)将目光瞄准中国市场。他表示:“这就是现实生活,我们活在一个不够忠诚的社会。”打着“人生苦短,偷情趁早”的旗号,该网站鼓吹在15个国家的用户超过2000万。2012年已在日本和印度上线。彼得曼期望他的服务能“风靡”香港。他注意到,在没有任何市场营销活动的情况下,2012年大约32万次点击来自香港。来自香港政府的数据显示,2011年香港30%的夫妇申请离婚,是1991年的2倍。离婚案件在2012年创下21125宗的记录。彼得曼认为,香港人的婚姻和伴侣关系正经历过渡期,一个非常有趣的环境将会随之形成,十分有利于网站业务的开展,所以选择香港进驻。登录日本现在,网站已在世界27个国家拥有2000万名会员。由于突破道德底限,该网站在很多国家被封杀,但在日本却大放异彩。从7月登陆日本以来,不到两周时间注册会员就突破了30万。彼得曼惊呼:“没想到日本会有这么多人注册。进军日本真是无比正确的选择。”他这么说是有道理的。日本注册者的增加速度超过此前任何一个国家,创造了新纪录。这让彼得曼对这个印象中的“保守国家”刮目相看,发誓要为日本人寻找到让他们满意的婚外享受。网站在进军日本市场之前,曾做过两种路演。一种是设想日本人非常保守,进入日本市场后发展不顺利。还有一种是和其它国家一样,用户慢慢增长。但这两种情况都没有出现,日本是爆炸式增长!一位住在东京都墨田区的36岁家庭主妇,已经在网站上找到了自己的“性福”。她给网站发送的反馈邮件称:“丈夫成天忙于工作、经常出差,完全忽视我。3年前,我开始和以前高中的一个同学偷情。但我们有共同的熟人。每次同学聚会时,我和他的眼神都不对,很容易被人发现。而且,时间久了慢慢就没了激情。网站在日本运行的第一天,我就注册了会员。一个星期内通过网站和3个网友会了面。我不知道他,他也不知道我,毫无负担而且充满刺激,让我血脉喷张。期待着通过网站,获得更多这样的夜晚。”一位京都的42岁公司男职员,也对自己在网站上的艳遇回味无穷。他在反馈的感谢邮件中说:“这是一种完全不同的感受。以前背着老婆和同事一起去俱乐部,每次都是笑脸相迎、什么都顺着你的小姐。总感觉太假。有时候也想去那些SM俱乐部,但又怕自己受不了。有了网站后,我找到一位和我年纪差不多的主妇,虽然技巧没那么好,但她的表情让我感觉到了那种真实,不仅肉体上,心理上也获得极大满足。”从会员的这些感谢邮件中,彼得曼显然感受到了另一种文化的魅力。他说,与欧美人比起来,日本人在个人信息栏里不太喜欢宣传自己,而且基本没有人公开照片。对于需要什么样的人,日本人也是语焉不详。这可能就是日本“耻文化”的体现。但有一点却让彼得曼费解,日本会员的配对效率特别高,而且很多看上去完全不般配的网友,最后就能发展成一对“野鸳鸯”。他觉得,连对方的照片都看不到,也不知道对方有哪些兴趣爱好,怎么能说成就成呢。其实,在西方文化中长大的彼得曼,可能并不知道日本人要的就是这种“暧昧”,他或许也不知道有个词叫“闷骚”。

Madison ivy是不是拍过激烈竞争的电影?

问度娘肯定知道!

wisconsin madison 本科申请要Essay吗?题目在那里?

我也申今年的本科,拜托 都快过期了你才申啊??? ESSAY:Statement 1:The University values an educational environment that provides all members of the campus community with opportunities to grow and develop intellectually, personally, culturally and socially. In order to give us a more complete picture of you as an individual, please tell us about the particular life experiences, perspectives, talents, commitments and/or interests you will bring to our campus. In other words, how will your presence enrich our community?Statement 2:Tell us about your academic goals, circumstances that may have had an impact on your academic performance, and, in general, anything else you would like us to know in making an admission decision.

440 Science Drive, Suite 300 Madison, WI 53711这个地址应该怎么翻译?drive是指街区吗还是大道啊啥的

Drive 是指 Driveway, 一般是指私家车道,路是弯弯曲曲的!440 Science Drive, Suite 300 Madison, WI 53711美国 威斯康星州 麦迪逊市 科学车道 门牌440, 300 室,邮编: 53711【外面的牌子显示,这座4层大楼有 7家企业】

AshleyMadison好用吗?国内有吗

AshleyMadison有中文版本的,但是国外的产品用得不是很习惯。国内有个挺像,一个很火的做婚后社交的平台,叫more,你可以在iphone上搜一下就有了。

请问外国交友网站Ashley Madison如何注册呢?是否要收费?

这个网站我去过,Life is short, have an affairs!是他们的口号,呵呵翻译成中文就是“生命短暂,尽情劈腿吧!”,里面美国年轻人非常多,但是很多都是抱着认识异性的目的来的,主要是英语国家的年轻人,里面不乏英国、澳大利亚、华人等。想找到外国朋友和你交流需要有耐心,但是也不是很难找,一般找上个两三次就能认识好几个,而且这个网站还提供邮件服务,有外国GG或者MM看上你的资料,想和你交朋友,网站会给你发邮件通知你的,呵呵。还有就是这个网站是免费注册的哦~~如何注册请看参考资料中的这篇博客,有图文介绍:

James Madison University 是个什么样子的学校啊?

学校的主页http://www.jmu.edu/学校所在的地方我去过,是一个很漂亮的国家公园附近,离华盛顿很近

madison parker个人资料,年龄,国籍等

马迪森·帕克出生:1989年6月21日国籍:匈牙利身高:1.60米体重:51公斤出演片数:105获得AVN提名:3

madison怎么设置中文

1、首先下载并打开madison游戏。2、其次下滑找到settingup按钮并点击。3、最后找到speech选项右侧点击切换为简体中文即可。

ryan madison 是谁

瑞恩 · 麦迪逊

Madison是什么词性?

madison这个单词的词性是名词。它的含义是麦迪逊,是一个地理名词。

madison new york手表是什么档次的手表?价格大概在多少钱?

高档次

madison bumgarner是谁

麦迪森·邦加纳(英语:Madison Kyle Bumgarner、1989年8月1日-)是美国职棒大联盟旧金山巨人队中的先发投手。身高6呎5吋(1.96米)、体重225磅(102公斤)。其四缝线快速球可达到90-93英里的范围内、卡特球或滑球介于86-90英里,而曲球则介于75-80英里之间、变速球则在82-84英里之间。

MadisonPettis哪里人

MadisonPettisMadisonPettis(麦迪逊·佩蒂斯),1998年7月22日出生于德克萨斯,美国演员。作品有《比赛计划》等。中文名:麦迪逊·佩蒂斯外文名:MadisonMichellePettis国籍:美国身高:1.59m(正在成长中)出生地:阿灵顿,德克萨斯,美国出生日期:1998-7-22职业:演员代表作品:比赛计划现居地:洛杉矶早年经历1998年出生在美国得克萨斯州的阿灵顿市,父亲是非裔美国人,母亲来自墨西哥。佩蒂丝四岁开始学习舞蹈,五岁赢得一本儿童杂志的方面模特选秀比赛而被达拉斯的模特经纪公司签下,由此进入了儿童模特界。演艺经历她6岁开始就在电影和电视剧里留下了印记。7岁时,麦迪专程去洛杉矶为她的第一部电影比赛计划试镜。那年,麦迪逊成为最年轻的迪斯尼频道的明星。麦迪也客串过迪士尼卖座电视剧汉娜·蒙塔娜。在一次客串迪斯尼儿童剧集《天才魔女》的经历的激发下,麦迪逊·佩蒂斯进入表演学校系统的学习表演。七岁和母亲搬家到了洛衫机后她陆续客串了多部电视剧,包括热门科幻剧《4400》中IsabelleTyler一角的童年时代等,并凭借2007年初开播的迪士尼情景喜剧《柯瑞当家》中总统女儿的角色而一举成名,此外她也在迪士尼的家庭喜剧片《比赛计划》中饰演了男主角TheRock人小鬼大的女儿,该片上映后联系两周占据了票房榜的头名。主要作品参演电影SticksandStones-None,饰演Beatrice这就是我-None,饰演AdditionalVoiceFreeStyle-None,饰演BaileyBryant七磅-None,饰演Connie"sDaughter参演电视剧

madison WI 是什么地方

WI指的是美国东北部的威斯康星州,Madison 麦迪逊是这个州的首府城市

madison什么牌子的衣服

  麦迪逊广场Madison Square Garden兴建完成,它位于全美最大的火车站宾夕法尼亚车站上面,成为纽约体育娱乐活动的殿堂和美国文化符号之一。

小菠萝Madison为什么这么胖

小菠萝Madison是因为挨饿才那么胖。小时候,Madison的妈妈太忙,只能把Madison送到外婆家看管,但是外婆却没有好好照顾Madison,她虐待Madison不给她食物,让当时还处于发育期的小Madison营养不良,一回到妈妈家,饿到受不了的Madison开始暴饮暴食,企图用食物来抚平自己受到的委屈。

Madison是男名还是女名

男名

madisonbeer是谁

madisonbeerMadisonElleBeer,1999年3月5日生于美国纽约耶利哥,美国歌手。因同样是流行歌手的JustinBieber在YouTube上发现,随后被贾斯汀和其经纪人斯科特培养进入歌坛。2013年2月,CodySimpson发行与Madison合作的首单《Valentine》。2013年9月12日,Madison发行首支个人单曲《Melodies》。中文名:麦迪逊·比尔外文名:MadisonBeer别名:Mad国籍:美国星座:双鱼座身高:5"5_"(1.66m)出生地:耶利哥,纽约出生日期:1999.03.05职业:歌手,模特经纪公司:SchoolBoyRecords代表作品:《Valentine》《Melodies》《WeAreMonsterHigh》唱片公司:IslandDefJam全球粉丝称号:IMADginer家庭情况妈妈:TracieBeer(室内设计师)爸爸:RobertBeer(建筑承包商)弟弟:RyderBeer早年经历1999年3月5日,Madison生于纽约长岛耶利哥,从小就很有音乐天赋,4岁开始唱歌,12岁开始学钢琴,才华横溢的Madison热爱唱歌,她的歌声清脆而优美。Madison在12岁时获得了比伯和斯科特的关注,随后与IslandDefJam签约。演艺经历2013年,Madison和精灵高中合作,并录的主题曲“WeAreMonsterHigh",其MV于2014年发布。(在精灵高中的精灵角色MadisonFear是以她为原型设计的)该年二月与CodySimpson共同发行的单曲“Valentine“在迪士尼电台播出。2013年9月12日,名为"melodies"的单曲及音乐录像带发行,其作者是彼得·凯莱赫,本·科恩,托马斯·巴恩斯和InaWroldsen。录影由贾斯汀比伯客串。Beer的经纪人是ScooterBraun,并与唱片公司IslandDefJam签约。Madison目前正在筹备她的首张专辑,她说是aliciakeys和taylorswift的结合。Madison希望能在2014年年初发行她的首专。主要作品音乐作品2013《Valentineft.CodySimpson》《WeAreMonsterHigh》《Melodies》广告代言RalphLauren参演电影2013年12月参加JustinBieber电影Believe首映其他作品JustJared摄影作品人物评价MadisonFacts

madison恐怖游戏有几个结局

madison恐怖游戏有一个结局,madison就是玩家自己,madison有精神病,自己主导了游戏故事中的一切。《madison》游戏的结局中并没有看到madison恶魔的身影,最后的房间中只有玩家自己,所以恶魔madison就是玩家自己,自己主导了游戏故事中的一切。是只有这一个大结局的

手表上的牌子是madison new york,这是什么牌子的手表啊

时装表

Madison英文名是什么意思?

麦迪

madison的意思

madison的意思是麦迪逊自行车接力赛,以下是造句:1、Marilyn made her last public appearance at Madison Square Garden. 玛丽莲最后一次公开亮相是在麦迪逊广场花园。2、It"s not the first time Madison has reached out to help others. 这并不是麦迪逊第一次奉献自己的爱心。3、Could you show me the May to Madison avenue? 你可不可以指给我到麦迪逊大道的路?4、People in Madison County didn"t talk this way, about these things. 麦县的人从来不这么谈话,不谈这些事。5、Will you take over the driving when we reach Madison? 等我们到达麦迪逊后,你来接着开车,好吗?6、Six years later President Madison appointed him Minister to Russia. 六年后麦迪逊总统任命他为驻俄大使

经典英文电影台词之廊桥遗梦The Bridges of Madison County

The Bridges of Madison County 廊桥遗梦【剧情导读】 人到中年的摄影师罗伯特和农庄妇女弗朗西斯卡一起度过了浪漫而激情的四天,虽然这段不了的情缘因世事的羁绊而分离,但一颗孤寂的灵魂却找到了永恒的归宿。 【获奖奖项】 一项奥斯卡奖提名(女主角);两项金球奖提名(电影;女主角) 廊桥遗梦 The Bridges of Madison County 【鼎力星阵】 导演:克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood) 剧本:根据罗伯特·詹姆斯·沃勒同名小说改编而成 主演:克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood); 梅丽尔·斯特里普 (Meryl Streep) 出品:美国华纳兄弟影片公司精彩对白: Robert: Where"s your family? 罗伯特:您的家人呢? Francesca: My husband took the kids to the Illinois State Fair for my daughter"s Entrance Prize steer. 弗朗西斯卡:我丈夫带着孩子们去了伊利诺斯州集市,我女儿的小公牛要参加决赛。 Robert: How old ? 罗伯特:多大了? Francesca: Oh, a year and half. 弗朗西斯卡:噢,一岁半。 Robert: No, you know, I mean kids. 罗伯特:不,你知道,我是说孩子。 Francesca: Oh, Michael is 17, and Carolyn is 16. 弗朗西斯卡:哦,迈克尔17岁,卡罗琳16岁。 Robert: It"s nice to have kids. 罗伯特:有孩子真好。 Francesca: Yea, but they are not kids any more. Things change. 弗朗西斯卡:是啊,可他们不再是孩子了。一切都变了。 Robert: They always do. One the law of nature. Most people are afraid of change, but if you look at it like it"s something that can always count on, then it can be a comfort.It doesn"t have many things that you can count on. 罗伯特:事物总是会变化的,这是自然法则。大多数人害怕变化,但如果你把它看成是某种你总是可以依赖的东西的话,那它就能成为一种安慰。世上你能依赖的东西并不是很多。 *************************************************************** count on 依靠,依赖 如 :You can count on me anytime you are in trouble. 有困难随时来找我。 *************************************************************** Francesca: Ah, I guess l"m one of those people that frightens anything. 弗朗西斯卡:嗯,我想我就是一个什么都害怕的人。 Robert: No, I doubt that. 罗伯特:不,我不信。 Francesca: Why did you say that? 弗朗西斯卡:为什么这么说? Robert: From Italy to Iowa, that"s a big change. 罗伯特:从意大利到衣阿华,这可是一个不小的变化。 Francesca: No. But Richard was in the army there. I married him when l was living in Naples, I didn"t know anything about Iowa. I just cared that it was America, and of course, being with Richardson. 弗朗西斯卡:是啊,但理查德当时在那儿服役。在那不勒斯的时候我嫁给了他,我对衣阿华一无所知。我只关心那儿就是美国,当然,还有和理查森在一起。 Robert: What"s he like? 罗伯特: 他怎么样? Francesca: He is very clean and-- 弗朗西斯卡: 他非常干净和…… Robert: Clean? 罗伯特: 干净? Francesca: Yeah, no, I mean--- (laugh), he is a very hard worker, very caring, honest. He is gentle , he is good father. 弗朗西斯卡:是的,不,我是说(笑)他工作非常勤奋,关心体贴,真诚老实。 他很温柔,是个好爸爸。 Robert: And you like living in Iowa, I guess. 罗伯特:你喜欢衣阿华的生活,我猜想。 Francesca: Em, yea. 弗朗西斯卡:嗯,是的。 Robert: Go ahead. I"m not going to tell anyone. 罗伯特:说下去,我不会告诉任何人的。 Francesca: Oh. I"m supposed to say, It"s just fine. It"s quiet. The people are really nice, and all that is true, mostly. It"s quiet and people are nice. In some ways, you know, we"ll help each other out. When someone is sick or hurt, all the neighbors come in. They pick corn, or harvest oats, whatever. When it"s been done, you"re going to town, you can leave your car unlocked, let the kids run around, don"t worry about them. Yea, there are lot of nice things about people here and I respect them for these qualities, but… 弗朗西斯卡:噢,我应该说,一切都还好。这儿很幽静,人们都非常好。所有这一切都是真的。还有,这儿安静、人也好。你知道,在有些方面是这样,我们互相帮助。当有人病了或受伤了,邻居们都会来看望,他们帮忙摘玉米,或收割麦子,什么都做。忙完了手头的活,你去镇上,你可以不锁车,让小孩们到处奔跑戏耍而不用替他们操心。是呵,这里的人们有很多优点,因为这些品质,我尊重他们。但是…… (一段很精彩的描述, 给人一种浓浓的纯朴乡土气息。 句中所用的单词甚为简单,但表意无不到位,是英语学习者模仿练习的典范。) Robert: But? 罗伯特:什么? Francesca: Well,it is not what I dreamed of as a girl. 弗朗西斯卡:咳,我少女时代的梦想并不是这样的。 Robert: Yea. I scribbled【潦草地书写】something down the other day. I often do that when l am on the road. It goes like this,the old dreams or good dreams, they didn"t work out, but l had them. I don"t know what all that means, just thought it might be used someday. Well, anyway I think I kind of know how you feel. 罗伯特:是啊,前两天我记下了一些东西,我外出上路时有这习惯。大概内容是这样的:“旧梦与好梦,虽然没能实现,但我曾经梦过。我不完全知道其中意思,只是认为总有一天它也许会有用。好啦,总之我想我有点理解你的感受。 (爱的火花已经在短暂的四天里悄悄点燃,然而面对着爱情和家庭他们必须做出艰难的选择。选择总是要做出的,在最后一个漫长的夜晚里,他们进行了最后的一轮角逐。) ROBERT: Tell me why you"re not coming with me? 罗伯特: 告诉我你为什么不跟我一起走? FRANCESCA: No matter how I keep turning it around in my mind -- it doesn"t seem like the right thing. 弗朗西斯卡:不管我在心中考虑这件事多少次,我始终认为这样做是不对的。 ROBERT: For who? 罗伯特: 对谁而言? *************************************************************** no matter 后接关系副词what/ how/ when/ where 引导让步状语从句,表示“不管——” 。 如 :No matter where you go, good luck would always come along with you. 不管你走到哪,好运总和你相伴。 No matter what things have happened, my heart would never change. 不管发生了什么事, 我心永远不会变。 *************************************************************** FRANCESCA: For anyone. They"ll never be able to live through the talk. And Richard... will never be able to get himself all around this, it will break him in two-half. He doesn"t deserve【该得】 this, as he never rude anyone else in his whole life. 弗朗西斯卡:对谁都是。他们无法永远生活在流言蜚语中。还有理查德……将永远无法面对这一切,这会给他带来巨大打击。他不该受到这种打击,因为这一生中他从来没有侵犯过其他任何人。 *************************************************************** get around/round sb. 意思是说服某人, 让某人接受相反的观点或某种事实。 如: I wonder if you can find some ways to get around/round your manufacturers for a special effort and deliver the goods all at one time. 我想你们是否能够说服厂家加倍努力,一次将货交完。 *************************************************************** ROBERT: (getting aggressive) Then he can move on as people move! 罗伯特:(变得有点激动)是这样,他可以像其他人一样搬家! FRANCESCA: His family has been on this farm for almost a hundred years. Richard doesn"t know how to live anywhere else. And the kids... 弗朗西斯卡:他家在这个农场上已经生活了一百多年。在其他地方理查德不知道该如何生存,还有我的孩子…… ROBERT: The kids are grown! They don"t need you anymore. You told me that they hardly talk to you. 罗伯特:他们都已长大成人,他们不再需要你,你说过他们很少和你说话。 FRANCESCA: No, they don"t say much. But Carolyn"s 16. She"s just about to find out about all this for herself -- she"s going to fall in love, she"s going to try and figure out how to build a life with someone. If I leave what does that say to her? 弗朗西斯卡:是的,他们说得不多。卡罗琳只有16岁,她即将独立生活,她会恋爱,和别人构筑家庭生活。如果我离开了,会给她带来多大影响呢? *************************************************************** figure out 想出,弄明白 相当于come to understand I can"t figure out why he quit his job. 我琢磨不透为什么他要辞职。 *************************************************************** ROBERT: What about us? 罗伯特:我们怎么办? FRANCESCA: You"ve got to know deep down that the minute we leave here, everything will change. 弗朗西斯卡:你必须往深处想。我们一离开这里,一切都会改变。 ROBERT: Yeah. It could get better. 罗伯特:是的,也许会变得更好。 FRANCESCA: No matter how much distance we put between us and this house, I carry it with me. And I"ll feel it every minute we"re together. I start to blame loving you for how much it hurts. And then even these four days won"t be anything more than something sordid【肮脏的】and a mistake. 弗朗西斯卡:不管我们走得多远,我都不会忘记这个屋子,当我们在一起的时候,我会感受到这屋子里的一切。我会责备自己爱上你,因为这造成了很大的痛苦,而这四天也只不过是一场污*和一个错误。 *************************************************************** blame 意为“责备,谴责”, 后面可和介词for 连用,表示受谴责的原因。 如 :Which driver was to blame for the accident? 哪个司机应承担事故的责任? 在上面句子中“was to blame” 是一个习惯搭配,句中虽然有表示被动之意,但不能说成“was to be blamed”,这一点大家需要时刻注意。再看看下一句,这绝对是一句帮助你推卸责任的好句子。 如: It"s not my fault. I"m not the one to blame. 这不是我的错,我不应该受到责备。 *************************************************************** ROBERT: Francesca, listen to me. You think what"s happened to us happens to just anybody? All we feel for each other were hardly to separate people now. Some people search their whole lives for this and never found it-- others don"t even think it exists. You are going to tell me that this is the right thing to do, to give it up? 罗伯特:弗朗西斯卡,你以为我们之间已经发生的事会在任何人中间发生吗?我们之间的感情现在已很难让人分开。有些人毕其一生寻找这种爱,但永远也没找到,还有些人甚至认为它不存在。你现在想告诉我说选择放弃是正确的吗? FRANCESCA: We are the choices that we have made, Robert. Please. You don"t understand. Don"t you see, nobody understands when a woman makes a choice to marry, to have children? In one way her life begins, but in another way it stops. You build a life of details, you just stop and stay steady so that your children can move. And when they leave, they take your life of details with them. And then you"re expected move again only you don"t remember what moves you, because no one has asked in so long. Not even yourself. You never think that love like this can happen to you. 弗朗西斯卡:我们自己就是我们已经作出的选择,罗伯特,求求你了。(绝望地解释道) 你不明白。你难道不明白,没有人会理解一个女人决定嫁人和生孩子的意义?从一方面来说,她的生活刚开始,而另一方面,她的生活又停止了。过具体的生活,成为母亲,妻子,你就得停下来,过平稳的日子,这样你的孩子们才能长大。当他们离开的时候,他们把你的琐碎生活也随之带走。别人期望你继续前进。只是你不记得你的生活动力是什么,因为很久没人问你了,包括你自己。你也没有想过这样的爱情会发生在你的身上。 ROBERT: But now you have it. 罗伯特:可不管怎样你现在拥有了它。 FRANCESCA: I want to keep it forever. I want to love you the way I do now the rest of my life. But if we leave we lose it. And I can"t make an entire life disappear to start a new one. All I can do is try to hold up so well inside of me. You have to help me. 弗朗西斯卡:是的。我想永远保持它。我希望下半生都象现在这样爱你。可是,如果我们一走了之,我们就会失去它。我不能使我的全部生活消失而去开始一种新的生活。我所能做的就是把我们的爱藏在内心深处。你得容许我这样做。 ROBERT: Who is us? Don"t throw us away. Maybe you feel in this way, maybe you don"t. Maybe it"s because you are in this house. Maybe tomorrow when they come back, you will feel in different way. Don"t you think it"s possible? 罗伯特:不要离开我,不要把我们的机会扔掉。也许你有这种感觉,也许你没有。也许是因为你在这个屋子里。也许明天他们回来的时候,你是另一种感受。你不认为有这种可能吗? FRANCESCA: I don"t know. 弗朗西斯卡:我不知道。 ROBERT: Well, look, I"m gonna be here a few more days. We can talk it later. We don"t have to decide it right now. Maybe we will see each other and you will change your mind. 罗伯特:听着,我在这里还会多呆几天,这个问题我们可以再谈,我们不必马上作出决定。或许我们可以达成一致,你会改主意的。 FRANCESCA: Robert. Don"t do this. 弗朗西斯卡:罗伯特,不要留下。 ROBERT: I don"t want to say goodbye right now! We have to make that decision. Maybe you"ll change your mind. 罗伯特:我不想现在就说再见,但我们必须作出决定,也许你会改变主意的。 FRANCESCA: If that happens, you have to decide. Because I can"t. 弗朗西斯卡: 如果真是那样,你得做决定,因为我不能。 ROBERT: I"ll say this once. I never said it before. This kind of certainty comes just once in a lifetime. 罗伯特: 我只想声明一次,我以前从来没有这样说过。像这样肯定的事一生中只能出现一次。

再问你一下,Madison Heights MI 48071怎么翻呢?MI48071是什么意思?拜托哈~~~

Madison Heights是一座城市:麦迪逊海茨。MI就是它的缩写。MI48071表示那边的一个具体街区

6905 dominion dr madison,wi 53718-3211是美国哪个地方

WI,威斯康辛州。Madison,麦迪逊是威斯康辛的首府。Dominion Drive,是一个街区的名字。6905是房号。