hymne

阅读 / 问答 / 标签

era hymne 歌词中文意思

First verse:In tu pate del catPontente nel callustaFrolumpide del catEt te mi mimatius stalIntrende de palminteRegresse de monte christI manitores solitudi me(First and second verse together)Ooo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)(Bridge)Na na na na na oh-yeah oooooNa na na na na oh-yeah ooooo(Second verse)O temo dio amanti ore devoniIntore ra ante mia roOoo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)(Third verse)Senzo mio avento re aveSenzo maletti a vare maleSenzo divano mentireSenzo in veritati a valeSenzo mi adore(All three verses at once, echoing 3rd)Senzo mio avento re aveSenzo maletti a vare maleSenzo divano mentireSenzo in veritati a valeSenzo mi adoreOoo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)Na na na na na oh-yeah oooooNa na na na na oh-yeah ah-ah-ah-ah...O temo dio amanti ore devoniIntore ra ante mia ro(First and second verse echoing bridge)Ooo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)

Sigvart Dagsland的《Hymne》 歌词

歌曲名:Hymne歌手:Sigvart Dagsland专辑:Hjemmefra

Alice的《Hymne》 歌词

歌曲名:Hymne歌手:Alice专辑:MéLodie PassagèRe

Armin Van Buuren的《Hymne》 歌词

歌曲名:Hymne歌手:Armin Van Buuren专辑:Armin Van Buuren - 10 Years

Vangelis的《Hymne》 歌词

歌曲名:Hymne歌手:Vangelis专辑:The Collectionhymn歌/作词 片雾烈火 作编曲 onoken今宵(こよい) 月(つき)がその総(すべ)てを见(み)ていた笑(わら)いましょう 何时(いつ)ものよう染(し)み付(つ)けて欲(ほ)しいのは あなたの匂(にお)い血(ち)と闇(やみ)を掻(か)き分(わ)けて 入(はい)らせてあげる声(こえ)を杀(ころ)し(疼(うず)く思考(しこう))强(つよ)く深(ふか)く(抉(えぐ)る様(ざま)に)爱(いと)しい あなた躯(からだ)を重(かさ)ねあわせやがて二人(ふたり) ひとつへと沢山(たくさん)の隠(かく)し事(ごと) 暴(あば)きたいなら沢山(たくさん)の秘密(ひみつ)事(こと) 触(ふ)れてみたいなら掴(つか)まえなさい 直(す)ぐに终末(しゅうまつ)の名(な)の梦(ゆめ)は既(すで)に 忍(しの)び寄(よ)りつつあるの燃(も)える様(よう)な(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 歌(うた)を 歌(うた)え)痛(いた)みでさえない(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 狂(くる)い 踊(おど)れ)悦(よろこ)んで (呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 友(とも)を 壊(こわ)せ)受(う)け入(い)れるから(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 世界(せかい) 壊(こわ)せ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 梦(ゆめ)を 语(かた)れ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 生命(いのち) 捧(ささ)げ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 己(おの)れ 壊(こわ)せ)(呜呼(ああ) 我(われ)崇(あが)めよ 世界(せかい) 全(すべ)て)讃(たた)えましょう 狂気(きょうき)を歌(うた)い上(あ)げて游(あそ)びましょう 掌(てのひら)の上(うえ)で さあ访(おとず)れる その日(ひ)まで今(いま)は嗤いましょう総(すべ)てを知(し)る 月(つき)の光(ひかり)のもとでhttp://music.baidu.com/song/15025635

求德意志第二帝国国歌《皇帝赞美诗》(Kaiserhymne)中文歌词

德意志,德意志高于一切, 高于世界上的一切, 只要兄弟般团结一致, 随时进行防御和守卫, 从马斯河到梅梅尔, 从埃奇河到海峡地带-- |: 德国,德国高于一切, 高于世界上的一切! :| 德国的妇女,德国的忠诚, 德国葡萄酒,德国的歌声 应当在世界之上保持 古老而又美好的名声, 鼓励我们干高贵的事业, 贯穿我们的整个一生-- |: 德国的妇女,德国的忠诚, 德国葡萄酒,德国的歌声! :| 争取统一、正义和自由, 为了我们德意志祖国! 让我们大家全心全意, 像兄弟般为此奋斗! 争取统一、正义和自由, 会保证我们过幸福生活-- |: 繁冒吧,沐着这幸福之光, 繁冒吧,我们的德意志祖国! :| N粹时期只唱歌曲的第一段,二战后只唱第二、三段,但是由于领土变动与第二段歌词不符,后来连第二段都禁唱了,公共场合只唱第三段!

求德意志第二帝国国歌《皇帝赞美诗》(Kaiserhymne)中文歌词

 德意志,德意志,高于一切,*   高于世间所有万物 ;*   无论何时,为了保护和捍卫,   兄弟们永远站在一起。   从马斯(Maas)到默默尔(Memel),   从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),   │: 德意志,德意志,高于一切,   高于世间所有万物 。:│   德意志的妇女,德意志的忠诚,   德意志的美酒,德意志的歌曲;   遍及世界,却永远保持   他们古老而高贵的名声;   激励我们从事高尚的事业,   即便要用去我们的一生。   │: 德意志的妇女,德意志的忠诚,   德意志的美酒,德意志的歌曲。:│   统一、主权和自由,   为了德意志祖国;   让我们一起为了这个目标而努力,   象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。   统一、主权和自由,   是我们千秋万代的誓言。   │: 为了实现这使命的荣誉,   为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!:│   *第三段歌词的英语译文*   Unity and right and freedom   For the German fatherland,   Let us all pursue this purpose,   Fraternally with heart and hand.   Unity and right and freedom   Are the pledge of happiness.   Flourish in this blessing"s glory,   Flourish, German fatherland.   *:原文注释——第一和第二句话的感情含义是:“比世界上任何东西都更值得尊敬”(与世界上大多数公民对自己祖国的感情一样),并不是要体现单一的伟大。在作者写作这首歌曲的时候,这是为了召唤各个独立邦国的人民站到统一的德国旗下。   **:第四段是由另一位作者所写的,只存在了不长的时间,现在很少见,此处没有翻译。

求Era的Hymne的歌词翻译(估计是拉丁语)

Hymne是拉丁文,来自古希腊语Hymn,意:赞美,赞美诗。进入基督教时期,常以赞美诗曲表达,同时使用对巨大精神的赞美,以及一种音乐形式表达。

Hymne歌词意思

First verse:In tu pate del catPontente nel callustaFrolumpide del catEt te mi mimatius stalIntrende de palminteRegresse de monte christI manitores solitudi me(First and second verse together)Ooo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)(Bridge)Na na na na na oh-yeah oooooNa na na na na oh-yeah ooooo(Second verse)O temo dio amanti ore devoniIntore ra ante mia roOoo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)(Third verse)Senzo mio avento re aveSenzo maletti a vare maleSenzo divano mentireSenzo in veritati a valeSenzo mi adore(All three verses at once, echoing 3rd)Senzo mio avento re aveSenzo maletti a vare maleSenzo divano mentireSenzo in veritati a valeSenzo mi adoreOoo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)Na na na na na oh-yeah oooooNa na na na na oh-yeah ah-ah-ah-ah...O temo dio amanti ore devoniIntore ra ante mia ro(First and second verse echoing bridge)Ooo... (In tu pate del cat)Temo... (Pontente nel callusta)Dio... (Frolumpide del cat)Amanti... (Et te mi mimatius stal)Ore... (Intrende de palminte)Devoni... (Regresse de monte christ)Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me)

哪位有hymne的歌词

Title: Hymne Artist: Era Origin: France Albums: Era 2 (2000), The Very Best of Era (2004) Lyrics: Eric Levi Music: Eric Levi Vocalist: Lena Jinnegren Language: Pseudo-Latin Lyrics: First verse: In tu pate del cat Pontente nel callusta Frolumpide del cat Et te mi mimatius stal Intrende de palminte Regresse de monte christ I manitores solitudi me (First and second verse together) Ooo... (In tu pate del cat) Temo... (Pontente nel callusta) Dio... (Frolumpide del cat) Amanti... (Et te mi mimatius stal) Ore... (Intrende de palminte) Devoni... (Regresse de monte christ) Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me) (Bridge) Na na na na na oh-yeah ooooo Na na na na na oh-yeah ooooo (Second verse) O temo dio amanti ore devoni Intore ra ante mia ro Ooo... (In tu pate del cat) Temo... (Pontente nel callusta) Dio... (Frolumpide del cat) Amanti... (Et te mi mimatius stal) Ore... (Intrende de palminte) Devoni... (Regresse de monte christ) Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me) (Third verse) Senzo mio avento re ave Senzo maletti a vare male Senzo divano mentire Senzo in veritati a vale Senzo mi adore (All three verses at once, echoing 3rd) Senzo mio avento re ave Senzo maletti a vare male Senzo divano mentire Senzo in veritati a vale Senzo mi adore Ooo... (In tu pate del cat) Temo... (Pontente nel callusta) Dio... (Frolumpide del cat) Amanti... (Et te mi mimatius stal) Ore... (Intrende de palminte) Devoni... (Regresse de monte christ) Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me) Na na na na na oh-yeah ooooo Na na na na na oh-yeah ah-ah-ah-ah... O temo dio amanti ore devoni Intore ra ante mia ro (First and second verse echoing bridge) Ooo... (In tu pate del cat) Temo... (Pontente nel callusta) Dio... (Frolumpide del cat) Amanti... (Et te mi mimatius stal) Ore... (Intrende de palminte) Devoni... (Regresse de monte christ) Intore ra ante mia ro (I manitores solitudi me) (Repeat and fade out) The other version of lyrics found in other websites: Itu alevetta Ote tere carlustan Prom tu ipevetas Ete ibe taliustan Icre tele palite Etes sele contemis Ifali tole soli tulives Sen solia amentore Avi Sen somaniti avore Ave Sen sodiva amantire Senso Doreri tati avore sensolia dore

hymne法语怎么读

这个词的法语,读成/in/。法语中,y作元音字母时,发/i/的音,这个音在法语里较为紧张,舌尖用力抵下齿内侧,舌前部向上抬起,嘴唇扁平,开口度极小,气流从舌面上部冲出。如:stylo 钢笔type 类型cycle 周期bicyclette 自行车tricyclette 三轮车希望我能帮助你解疑释惑。

Richard Galliano的《Hymne》 歌词

歌曲名:Hymne歌手:Richard Galliano专辑:Love Day - Los Angeles Sessionshymn歌/作词 片雾烈火 作编曲 onoken今宵(こよい) 月(つき)がその総(すべ)てを见(み)ていた笑(わら)いましょう 何时(いつ)ものよう染(し)み付(つ)けて欲(ほ)しいのは あなたの匂(にお)い血(ち)と闇(やみ)を掻(か)き分(わ)けて 入(はい)らせてあげる声(こえ)を杀(ころ)し(疼(うず)く思考(しこう))强(つよ)く深(ふか)く(抉(えぐ)る様(ざま)に)爱(いと)しい あなた躯(からだ)を重(かさ)ねあわせやがて二人(ふたり) ひとつへと沢山(たくさん)の隠(かく)し事(ごと) 暴(あば)きたいなら沢山(たくさん)の秘密(ひみつ)事(こと) 触(ふ)れてみたいなら掴(つか)まえなさい 直(す)ぐに终末(しゅうまつ)の名(な)の梦(ゆめ)は既(すで)に 忍(しの)び寄(よ)りつつあるの燃(も)える様(よう)な(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 歌(うた)を 歌(うた)え)痛(いた)みでさえない(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 狂(くる)い 踊(おど)れ)悦(よろこ)んで (呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 友(とも)を 壊(こわ)せ)受(う)け入(い)れるから(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 世界(せかい) 壊(こわ)せ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 梦(ゆめ)を 语(かた)れ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 生命(いのち) 捧(ささ)げ)(呜呼(ああ) 神(かみ)を崇(あが)め 己(おの)れ 壊(こわ)せ)(呜呼(ああ) 我(われ)崇(あが)めよ 世界(せかい) 全(すべ)て)讃(たた)えましょう 狂気(きょうき)を歌(うた)い上(あ)げて游(あそ)びましょう 掌(てのひら)の上(うえ)で さあ访(おとず)れる その日(ひ)まで今(いま)は嗤いましょう総(すべ)てを知(し)る 月(つき)の光(ひかり)のもとでhttp://music.baidu.com/song/9293748

Hymne A L Amour 歌词

歌曲名:Hymne A L Amour歌手:Franck Pourcel专辑:100 All Time Greatest HitsJosh Groban - Hymne A L"AmourLe ciel bleu sur nous peut s"effondrerEt la terre peut bien s"ecroulerPeut m"importe si tu m"aimesJe me fous du monde entierTant que l"amour inond"ra mes matinsTant que mon corps fremira sous tes mainsPeut m"importent les problemesMon amour puisque tu m"aimesJ"irai jusqu"au bout du mondeJe me ferais teindre en blondeSi tu me le demandaisJ"irai decrocher la luneJ"irai voler la fortuneSi tu me le demandaisJe renierai ma patrieJe renierai mes amisSi tu me le demandaisOn peut bien rire de moiJe ferai n"importe quoiJe ferai n"importe quoiSi tu me le demandaisSi un jour la vie t"arrache a moiSi tu meures que tu sois loin de moiPeu m"importe si tu m"aimesCar moi je mourrai aussiNous aurons pour nous l"eterniteDans le bleu de toute l"immensiteDans le ciel plus de problemesMon amour crois-tu qu"on s"aimeDieu reunit ceux qui s"aimenthttp://music.baidu.com/song/2846102

Hymne A L ’Amou歌词的中文意思,谁能帮着翻译一下?歌词在下面

乔许葛洛班 - 一个倾慕者超过我们的蓝天可能崩溃和地球可能崩溃如果你爱我,我可以不在乎我不在乎世界各地作为爱我的早上我的身体在你的手中不寒而栗我可以关心的问题我的爱,因为你爱我我去到世界的尽头我想念一个金发的人如果你问我我解开月亮我将窃取财富如果你问我我否认我的祖国我否认我的朋友如果你问我我们可以嘲笑我我会做任何事我会做任何事如果你问我如果有一天生活的眼泪你有我如果你死了,你要离我而去我不在乎,如果你爱我也为我会死我们将不得不为我们所有的永恒在整个蓝色浩瀚天空中的遗留问题我爱你认同我们的爱

求Hymne A L’Amour 歌词的中文翻译

Josh Groban - Hymne A L"AmourLe ciel bleu sur nous peut s"effondrerEt la terre peut bien s"ecroulerPeut m"importe si tu m"aimesJe me fous du monde entierTant que l"amour inond"ra mes matinsTant que mon corps fremira sous tes mainsPeut m"importent les problemesMon amour puisque tu m"aimesJ"irai jusqu"au bout du mondeJe me ferais teindre en blondeSi tu me le demandaisJ"irai decrocher la luneJ"irai voler la fortuneSi tu me le demandaisJe renierai ma patrieJe renierai mes amisSi tu me le demandaisOn peut bien rire de moiJe ferai n"importe quoiJe ferai n"importe quoiSi tu me le demandaisSi un jour la vie t"arrache a moiSi tu meures que tu sois loin de moiPeu m"importe si tu m"aimesCar moi je mourrai aussiNous aurons pour nous l"eterniteDans le bleu de toute l"immensiteDans le ciel plus de problemesMon amour crois-tu qu"on s"aimeDieu reunit ceux qui s"aimentFin爱之颂(翻译转载自【柳儿的家】)蓝天可以倒塌地球可以陷落只要你爱我,那些都不算什么我无法去注意那些事只要爱能充满我的每个早晨只要我的身体能在你的触摸下颤抖那些问题对我来说是微不足道的我的爱,只因为你爱我我会走到地球的尽头我会将我的头发染成金色只要你希望我这么做我会将月亮摘下来我会让你幸福只要你希望我这么做我不惜背叛我的家园我不惜背叛我的朋友只要你希望我这么做有些人也许会笑我傻但我会做任合事我会做任合事只要你希望我这么做如果有一天生活的残酷将你我两人分开如果你死去,如果你会离我而去只要你爱我,那些都不算什么因为我也将会追随你而去我们将会拥有永恒在广大的宇宙中在天堂里已无烦恼我的爱,你相信我们会彼此永远相爱吗?