haik

阅读 / 问答 / 标签

外企招聘中,外企的hr经常提到的,海康什么的没有批下来,正在走流程,这个haikang 是什么意思啊?

没听说过,haikang当然不是英文单词,楼主再想想

HAIK-PA注册过商标吗?还有哪些分类可以注册?

HAIK-PA商标总申请量1件其中已成功注册0件,有0件正在申请中,无效注册0件,0件在售中。经八戒知识产权统计,HAIK-PA还可以注册以下商标分类:第1类(化学制剂、肥料)第2类(颜料油漆、染料、防腐制品)第3类(日化用品、洗护、香料)第4类(能源、燃料、油脂)第5类(药品、卫生用品、营养品)第6类(金属制品、金属建材、金属材料)第7类(机械设备、马达、传动)第8类(手动器具(小型)、餐具、冷兵器)第9类(科学仪器、电子产品、安防设备)第10类(医疗器械、医疗用品、成人用品)第11类(照明洁具、冷热设备、消毒净化)第12类(运输工具、运载工具零部件)第13类(军火、烟火、个人防护喷雾)第14类(珠宝、贵金属、钟表)第15类(乐器、乐器辅助用品及配件)第16类(纸品、办公用品、文具教具)第17类(橡胶制品、绝缘隔热隔音材料)第18类(箱包、皮革皮具、伞具)第19类(非金属建筑材料)第20类(家具、家具部件、软垫)第21类(厨房器具、家用器皿、洗护用具)第22类(绳缆、遮蓬、袋子)第23类(纱、线、丝)第24类(纺织品、床上用品、毛巾)第25类(服装、鞋帽、袜子手套)第26类(饰品、假发、纽扣拉链)第27类(地毯、席垫、墙纸)第28类(玩具、体育健身器材、钓具)第29类(熟食、肉蛋奶、食用油)第30类(面点、调味品、饮品)第31类(生鲜、动植物、饲料种子)第32类(啤酒、不含酒精的饮料)第33类(酒、含酒精饮料)第34类(烟草、烟具)第35类(广告、商业管理、市场营销)第36类(金融事务、不动产管理、典当担保)第37类(建筑、室内装修、维修维护)第38类(电信、通讯服务)第39类(运输仓储、能源分配、旅行服务)第40类(材料加工、印刷、污物处理)第42类(研发质控、IT服务、建筑咨询)第43类(餐饮住宿、养老托儿、动物食宿)第44类(医疗、美容、园艺)第45类(安保法律、婚礼家政、社会服务)

《Dawnof Zombie Haiku》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《Dawn of Zombie Haiku》(Mecum, Ryan)电子书网盘下载免费在线阅读链接: https://pan.baidu.com/s/1WRpXkEzz9Bmjauwl6ozD5A 提取码: rtqk书名:Dawn of Zombie Haiku作者:Mecum, Ryan出版年份:2011-9页数:144内容简介:This title presents gross-out poetry for zombie fans who like a little brains with their brains. It is filled with hilarious zombie pop-culture references and gross-out descriptions of the living dead. "Dawn of Zombie Haiku" follows the adventures of Dawn, a 10-year-old zombie-movie obsessed girl, and her father, an equally zombie-loving ferry-boat captain, as they"re confronted with the real thing outside their New York home. The pair immediately turn to their hypothetical zombie-survival plan and head for the Statue of Liberty. Before they flee, the girl grabs her beloved haiku journal where she captures the events as they unfold in brief bursts of poetry written in sparse language about increasing violence and gore.

50分急求一首Haiku诗!英文的!

一个haiku诗里面总共因该也只有三行吧~~第一行和第三行因该有五个音节,第二行因该有七个音节。 搂主相信我,我在外国学习。summer hot and boiling sunpeople putting sunblocks onice creams and ice blocks夏又热又沸腾的太阳大家涂上防晒油雪糕和冰棒haikui诗的规则是第一行5个音节,第2行7个音节,第3行5个音节。例如:I look at the sky我仰望天空The moonlight is really bright月光是如此皎洁And it is so quiet四周多宁静Diamante poem 是嵌入诗,就是在诗歌的句子中有规律的嵌入某些字(在英文中则体现在单词的首字母),把这些字/字母合起来就能组成某个名字或词组。例如:把 love you 嵌入一首诗,就可以做成这样: Last night I wrote something昨夜我在写作Over a long time because it was写了很长时间Very difficult for me indeed因为实在太难Especially when writing such contents 尤其是这样的内容You may wonder what is the reason你或许想知道原因Of course I can let you know我当然可以告诉你Unless you do not want to listen只要你愿意倾听

谁能教我怎么写HAIKU诗(英文)/Diamante poem

i don"t know

求一首关于dinosaur或者澳大利亚原住民的haiku(英文的哟~~~)

不懂

帮忙写一首英文haiku诗 三行就好 第一行 5个音节 第二行 7个音节 第三行 5个音节 很简单的就好 谢谢

moving into the sunthe pony takes with himsome mountain shadow

求:英文haiku,两至三首。

旅に病で梦は枯野をかけ廻る 羁旅客,抱病身,枯野游梦魂 Sick on a journey, my dreams wander the withered fields In the white plum blossoms night to next day just turning. 白色梅花上,通往明天的夜晚,刚刚过去。 White blossoms of the pear/ and a woman in moonlight/ reading a letter. 雪白梨花旁,皎洁月光下,一个妇人在读着信。 Tilling the field;/ the man who asked the way/ has disappeared. 耕地时突然停下来,刚刚问路的人,已经不见了。 The old cormorant keeper--/ I haven"t seen him/ this year 那个养鸬鹚的老翁,今年一直没有看到他了。 Chrysanthemum growers--/ you are the slaves/ of chrysanthemums! 痴迷菊花的人啊,你们是菊花的佣人啊! The end of Spring/ lingers/ in the cherry blossoms 春天的末尾,在樱桃花上,依依不舍。

【急求英文Haiku诗】谁能推荐好的英文 Haiku诗~~~多谢 回答好会加分

The vernal warmth I feel:my beloved son"s shoes, in our balcony, under the sun.

关于haiku的英文诗,你自己写的也行····急····进来有更详细的说明···········

春:When Spring winds begin to blow Singing birds fly to and froMaking new homes for their young, To feed and watch them grow.夏:Then Summer flowers are in bloom Happy sounds of children at playSweet smell of lilac in the air God"s beauty is on display!秋:Soon a gentle breeze of Autumn felt Frost on the leaves made tender Colors of Orange, Yellow and Red A time to behold..God"s Splendor!冬:Winter comes not without it"s charm As we celebrate Jesus" birthThe falling snowflakes so white Dusting and cleansing the earth!

一首英文haiku诗关于校服

U0001f619U0001f619U0001f619U0001f619U0001f619U0001f619U0001f619

haiku诗的音节怎么找? 请高人指点 谢!

  俳句是日本的一种古典短诗,由十七字音组成。它源于日本的连歌及俳谐两种诗歌形式。  连歌是开始于十五世纪日本的一种诗歌,同中国近体诗联句相仿,是由多个作家一起共同创作出来的诗。它的第一句为五、七、五句式的十七音,称为发句,胁句为七、七句式的十四间,第3、第4句以后为前两种句式轮流反复,最后一句以七、七句式结束,称为结句。  连歌是格调高雅、古典式的诗。连歌中承袭了中世的审美意识,其写作方法是引用古典的故事来创作出诗句。其后,连歌渐渐被一种称作“俳谐”的幽默诗而代替。  俳谐和连歌一样,也是由十七音和十四音的诗行组合展开的诗。但是,俳谐将连歌讽刺化,加入了庸俗而且时髦的笑话。俳谐较多地使用谐音的俏皮话,而且喜欢使用连歌中没有用过的富有生活气息的事物来作为题材。  在俳谐中,开始有人将发句作为独立的作品来发表。这就是“俳句”的起源。  [编辑本段]俳句的格式  俳句是一种有特定格式的诗歌。俳句的创作必须遵循两个基本规则:  第一,俳句由五、七、五三行十七个字母组成,当然了,这是以日文为标准的。  第二,俳句中必定要有一个季语。所谓季语是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语。在季语中除“夏季的骤雨”、“雪”等表现气候的用语外,还有象“樱花”、“蝉”等动物、植物名称。另外,如“压岁钱”、“阳春面”这样的风俗习惯也多有应用。这些“季语”通常带着现代日本人民对于幼小时代或故乡的一种怀念眷恋之情。  [编辑本段]俳句名人  “俳圣”松尾芭蕉  提到俳句,就不得不提到松尾芭蕉。芭蕉被日本人称为“俳圣”,他对日本俳句的发展起了举足轻重的作用。  松尾芭蕉(1644—1694)日本江户时候俳谐诗人。本名松尾宗房,别号桃青、泊船堂、钧月庵、风罗坊等。生于伊贺上野。他十岁开始做大将藤堂家的嗣子良忠的侍童。良忠师从北村季吟学习贞门俳谐,因此芭蕉也对贞门很亲近了。后来在江户,芭蕉写出了《谈林十百韵》,已经具有很明显的谈林俳谐风格。  芭蕉在贞门、谈林两派成就的基础上把俳谐发展为具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗。他将以前以滑稽突梯为主、带有游戏成分的俳句提高到严肃的、以追求诗的意境美的作风上去。  芭蕉的诗风可以用“闲寂风雅”四个字来概括。像他的名句《古池》就是通过闲寂的独特表现力来产生艺术的风雅美的:  “闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响。”  这首俳句描写了一只青蛙跳入古池的一刹那。在这一刹那,四周闲寂的静与青蛙跃入池塘的动完美的结合了起来。青蛙跳之前,一切是静的,青蛙跳之后,一切仍会恢复平静。表面上是无休无止的静,内面却蕴含着一种大自然的生命律动和大自然的无穷的奥妙,以及作者内心的无比激情。飘溢着一股微妙的余情余韵和一股清寂幽玄的意境。  下面再看一首芭蕉的《赏樱》:  “树下肉丝、菜汤上,飘落樱花瓣。”  这首俳句了有了明显的生活气息,但是那股子闲寂依旧透过文字扑面而来。  芭蕉还有一首《春雨》深受芥川龙之介推许:  “春雨霏霏芳草径,飞蓬正茂盛。”  与谢芜村和小林一茶  芭蕉之后,最出名的俳句诗人莫过于与谢芜村与小林一茶。  与谢芜村(1716—1783)日本俳句诗人、画家。少年时代即爱好艺术。二十岁前后丧失家产,漂泊至江户,拜师学习俳谐,寄寓于芭蕉传人早野马人的夜半亭,为江户俳坛所瞩目。以后十年间游历各地,致力学画。后名声大震。一七五七年成家,恢复俳谐创作。一七六七年断承夜半亭俳号,发展成为一代宗匠。他提倡“离俗论”,反对耽于私情、沾染庸俗风气的俳谐,致力于“回到芭蕉去”。  芜村的俳句,擅长对自然景物作细致的观察,作写生式的描写。作风以绚烂华美见长。  下面是芜村的四首俳句:  “秋风寂寥,酒肆吟诗有渔樵。”、“春雨细细落,润泽沙滩小贝壳。”、“蔷薇开处处,想似当年故乡路。”、“春已归去,樱花梭巡而开迟。”  像上面第二首中,通过对细雨润贝壳的描写来表现出的那种优雅的美,正是芜村的擅长。  小林一茶(1763—1827)本名弥太郎,生于信浓国水内郡柏原村的一个农民家庭里。十岁即开始学习俳谐。由于他的动荡不安的经历,一茶的俳句有着自己鲜明的风格。有人评论他,说“自嘲自笑,不是乐天,不是厌世,逸气超然。”  一茶有一首写故乡的俳句十分出名:  “故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。”  对于故乡,一茶是怀念的,也是不满的,这首俳句将那种复杂的心情写了出来。  一茶的一生坎坷不遇,他的俳句里常常会流露出一种孤独的感觉和对现实的愤懑,下面是他的三首俳句:  “元旦寂寥,不止我是只无巢鸟。”、“回家去吧,江户乘凉也难啊。”、“雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者。”  但一茶同时又是质朴天真的。他的代表作之一、怀念六岁时的一首俳句:  “到我这里来玩哟,没有爹娘的麻雀。”  便将这种质朴天真深深地表现了出来。  正冈子规  正冈子规(1867—1902),本名常规,生于爱媛县。1891年冬,着手编辑俳句分类全集的工作,1892年开始在报纸刊载《獭祭屋俳话》,提出俳句革新的主张。子规认为俳谐连歌缺少文学价值,主张使发句独立成诗,定名为俳句,为后世沿用。  俳句可以说是子规的手中真正发展成为日本民族最短的诗歌的。  “我庭小草复萌发,无限天地行将绿。”、“信家木曾问旅路,唯闻前方白云深。”、“渡船春雨至,船上伞高低”  这是子规的三首俳句,句中对自然的把握很是独到。  子规有三首绝笔,下面的这首俳句便是其中之一:  “喉头痰一斗,瓜汁难解忧。”  这首俳句写完的第二天,子规便离开了人世。  [编辑本段]无季俳句和自由律俳句  无季俳句,顾名思议,就是不要俳句中的季语。我记得一茶有一首俳句便没有季语:  “撒把米也是罪过啊,让鸡斗了起来。”  自由律俳句则彻底地连俳句的格式也放弃,虽然它一直未成为俳句的主导,但对于我们中国人来说,要写一写汉俳的话,还是写这种自由律的俳句要来的好一些。  笔者即兴写了一些短句,权当是自由律的俳:  “深秋,倦鸟阵阵鸣叫,夕阳的红光染遍山林。”、“月下,风如情人的抚摸,杨柳的影子在扭动。”、“倦了、躺上草地上,天上的云飘进我的梦里。”“镜子里的人不是我,那只是一张、陌生的脸。”  在日本,最受欢迎的自由律俳句作家当属种田山头火。山头火是一位来自于防府城的俳句诗人,一八八二年他出生在一个封建地主家庭。他对文学非常感兴趣并显露出很高的才华。因为患病,他中途退学回到了家里。在这以后,他父亲破产,之后他又失去了妻子和孩子。失去了所有的东西之后,他出家了,开始了他在日本流浪的僧侣生活。他走到任何地方,总是要写俳句,来思考自然和人生。因此,他被称作流浪诗人。  下面是一些山头火的俳句:  “怀着平静的心情长眠于新生的绿草丛中”、“晨空如此清澈,轻云流动在蓝天”、“ 夕阳之光如此美丽,我正慎行,不虚度光阴”。  [编辑本段]俳句与汉诗文  有一种说法,说俳句的形成得益于中国近体诗中的绝句。日本中古的时候出现了和歌,和歌的格式是五句三十一音。后因多人合咏和歌,出现了长短连歌。而俳句起源于连歌,为连歌的发句,为三句十七音。连歌的胁句,为二句十四音。加起来正好是三十一音。而中国古人有一说法,把绝句看成是律诗的一半,即所谓“绝者,截也”。古代日本诗人大半都能汉诗,所以,俳句的形成,很可能是日本人从绝句和律诗的关系上得到了启发。  正冈子规曾说:“俳句、和歌、汉诗形式虽异,志趣却相同、其中俳句与汉诗相似之处尤多,盖因俳句得力于汉诗之故。”  俳句的意境与汉诗更多有相通之处。俳句的妙处,是在攫住大自然的微光绮景,与诗人的玄思梦幻对应起来,造成一种幽情单绪,一种独在的禅味,从刹那间而定格永久。而这种禅寂,在中国的诗歌里也屡有体现。比如王维的诗句:“爱染日已薄,禅寂日已固。”(《偶然作》)、“一悟寂为乐,此生间有余”(《反复釜山僧》)等。  而日本俳句诗人,有很多能写汉诗。也有很多,把中国的汉诗俳句化。比如芭蕉的一句:“长夏草木深,武士留梦痕”便是引杜诗“国破山河在,城春草木深”所作。

50分急求一首Haiku诗!英文的!要原创!不要复制!回答好追加分!

the nice soft white snowpeople wearing scarfs and gloveswhat a great winter柔软洁白的雪。人们戴着围巾和手套。伟大的冬天

请问haiku怎么写,日语作业要写个简单的

就是五七五...有那么难吗..送你个现成的、我比较喜欢的NARUTO的一句话改的.もう负けぬ、前の自分と、今の敌。

50分急求一首Haiku诗!英文的!要原创!不要复制!

一个haiku诗里面总共因该也只有三行吧~~第一行和第三行因该有五个音节,第二行因该有七个音节。 搂主相信我,我在外国学习。summer hot and boiling sunpeople putting sunblocks onice creams and ice blocks夏又热又沸腾的太阳大家涂上防晒油雪糕和冰棒AutumnSummer is overanimals perparaing for hibernationold leaves falling down秋夏天已过动物准备过冬眠老树叶从树上掉下WinterSoft blankets of ivorypeople wearing scarfs and glovesThe cycle is done冬纯白色的雪大家穿着围巾和手套季节周期在此结束Springbutterflies flying aroundGorgeous flowers blossomingThe cycle begins春蝴蝶飞来飞去盛开的花朵季节周期在此开始

谁能教我怎么写HAIKU诗(英文)/Diamante poem

源于日本的俳句俳句日本古典短诗,由17字音组成。原称俳谐(也写为诽谐)。俳谐一语来源于中国,大致与滑稽同义。它在日本,最初出现于《古今和歌集》(收有“俳谐歌”58首),至江户时代(1600~1867)则有从“俳谐连歌”产生的俳句、连句、俳文等。俳谐连歌同中国近体诗联句相仿。它的第1句为5、7、5句式的17音,称为发句(起句),胁句(配句)为7、7句式,第3、第4句以后为前两种句式轮流反复,最后一句以7、7句式结束,称为结句。俳句,即取其发句(起句),加上“季题”(表现写作俳句季节的词语)和“切字”(一定的断句助词或助动词),使之成为独立的17字音的短诗。日本著名俳句家,室町时代(1392~1573) 后期有宗鉴、荒木田守武,二人是俳谐连歌作者;江户时代有松永贞德,他提倡俳谐的娱乐性和教养性,号称“贞门”,可谓倾向于古典的一派。当时俳谐尚处于进入俳谐连歌的阶段。另一方面又有西山宗因,主张俳谐的滑稽性,强调创作上的自由奔放,称为“谈林”派。具有这一派特色的还有著名俳句家井原西鹤。一般被称为俳圣的松尾芭蕉,把松永贞德的古典式技巧和西山宗因的自由奔放的散文风格熔铸一炉,并加以发展,摒弃滑稽、娱乐等文字游戏成分,使俳谐成为具有艺术价值的庶民生活诗。17世纪日本俳谐曾一度中落,至18世纪下半叶,与谢芜村号召“回到芭蕉去”,再度呈现繁荣景象。江户时代胁句(配句)以下各句逐渐失去生色,但小林一茶在发句(起句)的创作上表现了突出成就。正冈子规作为明治时代(1868~1912)的俳谐复兴者,明确提出连句(即俳谐连歌)非属于文学的主张,提倡以连句的发句(起句)为“俳句”文学,依然保存了发句的格律,使它发展成为日本民族最短的诗歌。此后,俳谐连歌逐步衰落,现代虽有少数人加以提倡,依然未见复兴。后来曾有人主张废除“季题”(称为“无季俳句”),否定定型(称为“自由律俳句”),但未成为主导力量。俳句较多地采取象征和比喻手法,崇尚简洁、含蓄、雅淡,比和歌更为精练。由于诗短,容易背诵和随时随地吟咏,日本从事业余创作的人很多。现代俳句也很发达。haikui诗的规则是第一行5个音节,第2行7个音节,第3行5个音节(音节:好像a/pple有两个音节,beau/ti/ful/有三个),如此类推。Diamante poem 就是ine 1:one word(一个字)(subject/noun that is contrasting to line 7)Line 2:(两个字)two words(adjectives) that describe line 1Line 3:three words(action verbs) that relate to line 1Line 4:four words (nouns)first 2 words relate to line 1last 2 words relate to line 7Line 5:three words(action verbs) that relate to line 7Line 6:two words(adjectives) that describe line 7Line 7:one word( subject/noun that is contrasting to line 1)

Haiku操作系统的安装方式

最后更新日期:2007.12.23体验开发中的 Haiku 操作系统,除了解她的一些背景及从官方网站获取现今情况外,最直接的方法就是运行她,但由于 Haiku 正处于开发阶段,尚未有完善的安装光盘。目前在其官方网站上也有较多的文档介绍安装过程,所以基本上这也无碍于用户安装及体验这个开发中的操作系统,有必要的时候用户可以透过其用户邮件列表来反映想法或求助。 鉴于一些安装文档的分布零散及或多或少与当前 Haiku 源码仓库中实际情况存在差别,所以这里有必要对各种安装方法作一些总结及纠正。我们仅仅介绍如何从官方网站获取软件来安装运行 Haiku,对于一些非官方的 LiveCD 或者其它分支请参照其自身的文档。 第一节:虚拟机中运行 Haiku早期 Haiku 的设备支持尚不如现在这么多,只能在特定的硬件条件下工作,当时由于不支持 SATA 设备所以开发人员为方便测试等目的提供了可在 VMware 或 QEMU 等虚拟机软件中运行的磁盘映像文件。当用户的存储设备不被 Haiku 支持或不愿在了解清楚之前冒险的情况下又想初步了解 Haiku 的话,那么可以透过在虚拟机中运行 Haiku 来初步了解 Haiku 带来的“简洁而强大、没有任何多余复杂性”的桌面体验。映像文件获取方法:用户可通过访问 http://haiku-os.org/build_factory 下载并解压后得到 haiku.image 或者 haiku.vmdk。1.1.1 用 VMware 运行通过菜单 File -> New -> Virtual Machine 新建虚拟机,在 Guest operating system 选项中选择 Other,Version 选择 Other,建立后把 haiku.vmdk 复制到该虚拟机存放文件的目录下并修改 other.vmx 中以下列出的这些行:ide0:1.present = TRUEide0:1.fileName = haiku.vmdkide0:1.deviceType = ata-hardDiskide0:1.mode = persistentide0:1.redo = ide0:1.writeThrough = FALSEide0:1.startConnected = FALSE修改完成后即可开始体验 Haiku。1.1.2 用 QEMU 运行运行命令:qemu -hda /path/to/haiku.image -boot c -m 128 -user-net1.1.3 用 Bochs 运行你需要更改配置文件 .bochsrc,添加以下两行:ata0-master: type=disk, path=/path/to/haiku.image, cylinders=122, heads=16, spt=63boot: disk

haiku 是英语诗的哪种诗体

haiku不是英语诗体。AJapaneselyricverseformhavingthreeunrhymedlinesoffive,seven,andfivesyllables,traditionallyinvokinganaspectofnatureortheseasons.俳句:一种日本抒情诗,由三句分别有五,七,五个音节的不压韵诗行构成,通常吟诵自然或四季风光

haiku 是英语诗的哪种诗体

看起来不象英语,就查了查,是日文来的,“俳句”。是这样的: 俳句起源于日本,原称俳谐,自明治时代由正冈子规起改称俳句。代表作家有松尾芭蕉,山头火等。汉译文体称“汉俳”。一般的俳句是以“5, 7, 5”三句共17音节构成,但亦有多于或小于17音节的句子。另外,俳句里面一定要有“季语”包含在内。所谓季语是指能够表达春夏秋冬四季的词语。 “俳句”是与文学相关的未完成小作品。 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%B3%E5%8F%A5

haiku中文翻译

The *** all magazine american haiku began pubpcation in 1963, the first magazine dedicated to haiku in engpsh . 《美国俳句》这个小杂志于1963年创刊,那是第一份专门研究俳句的英语刊物。 The haiku anthology, edited by cor van den heuvel and pubpshed by doubleday in 1974, is now out of print . 《俳句诗选》是由科尔范登霍伊维尔编辑,于1974年由道布尔戴书局出版的,现已绝版。 An awareness of haiku and other pterary forms was slower to develop than knowledge of japanese art because of language difficulties . 由于语言的隔阂,人们对俳句及其它文学形式的了解,比对日本艺术的了解较为缓慢。 . . . about the number of syllables in a haiku 进行了一些非常有意思的讨论 About the number of syllables in a haiku 进行了一些非常有意思的讨论 Kate : okay , i feel pke i should do haiku or something ( laughing ) 好啦,我觉得我应该念日本三行诗或者什么的(大笑) 。 404 error haiku . informative , however a direct pnk to the start page would be quite useful 404错误俳句。另外,直接连接到起始页将是非常有益的。 Well , i used to do haiku , but i had to give it up because i couldn " t think of any good pnes ? ,我以前喜欢俳句,倡因为再也想不出什么好句子了也就放弃了 The haiku anthology , edited by cor van den heuvel and pubpshed by doubleday in 1974 , is now out of print 《俳句诗选》是由科尔?范?登?霍伊维尔编辑,于1974年由道布尔戴书局出版的,现已绝版。 What i am saying here about haiku i might also say about everything which happens when one travels in that country i am calpng japan 在此我所说的徘句,也可以应用到我在日本旅行所见所闻的事情发生。 Then , on august 14 , our fellow practitioners in hawaii were honored to participate in the fifth annual flower festival in haiku to show master s videos and dispense master s pterature 八月十四日,我们有幸到夏威夷的海库haiku叁加第五届花展盛会,播放师父的录影带并分发新闻杂志样书等资料。 Just beyond the rear of chinzan - so is sekiguchi basho - an photo on left where the renowned haiku poet matsuo basho is said to have resided when he was involved in constructing the kanda - josui aqueduct 椿山庄后面便是关口芭蕉庵见左图,据说著名俳句诗人松尾芭蕉在参与修建神田上水渡槽时曾住于此地。 On the grounds where japanese banana leaves dance in the breeze is a pond which is fed by one of the 57 famous springs of tokyo . near the pond is a stone monument inscribed with a haiku poem by basho 日本芭蕉叶随风起舞的庵内,被选为“东京57名泉“的清泉注入池中。水池附近有纪念碑,上面刻有芭蕉的俳句。 This paper further studies japanese consciousness of narrowing from the aspects of japanese haikus , mininovels , folk - tales and masterpieces in pterature , so that a prehensive understanding of japanese people and society will be improved 从文学的角度出发,通过俳句、微型小说、民间故事以及名家名作等几个侧面探究日本人的缩小意识,以求更加全面地了解日本人与日本社会。 Similarly , when meditations on my herb garden led me to think of the miniature landscapes of japanese gardening , i found myself ( in " thyme flowering among rocks " ) adopting the haiku form ? or rather adapting it , since i furnished it with rhymes and used it as a stanza in a longish argument 类似的例子是我对著我的百草园陷入沉思的时候联想到日本园林艺术中的盆景,便(在《石头间开花的百里香》中)不觉用了俳句形式? ?或者说化用了俳句,因为我押了韵并且把它作为诗节,写得比较长。

用英文写日本的HAIKU要怎麼写

haiku — 俳句,日本文学的一种(俳句,はいく) 俳句(haiku)是日本最短的传统诗歌,以十七字或者十四字为一首。松尾芭蕉(1644-1694)是日本的“俳圣”。如果把他和李白、王维相比,则相当于用《源氏物语》和《红楼梦》相比。    日本原来有一种联句(renku)或联歌(renga),是日本传统上流人士在宴会上的应酬游戏作品。由与会者轮流创作短诗,合成联句,长度可分36、50或100句。在技巧与内容上,主要是卖弄机智与幽默。联句或联歌的首句诗被称为发句(hokku),这是俳句的前身。    松尾芭蕉积极将俳句独立开来,提高其文学地位,引起很大的回响。在形式上,传统俳句可简单分为5-7-5三句17个音节,或7-7两句14个音节。    俳句在创作上有一定规律,包括必须点出季语(kigo)。有人归纳出,俳句在内容上须交代what,where,when,也就是在什么时间(季语),在什么场合,发生了什么事。简言之,俳句所传达的就是一件“小事”,这可视为俳句与其他短诗短句不同之处。    松尾芭蕉(MatsuoBasho),江户时代诗人,也是俳句史上最重要的第一位俳人。他对俳句进行改良,提出创新的概念,几乎形成了俳句的创作定律。在俳句界四大名家中,除了芭蕉外,还包括了与谢芜村(YosaBuson,1716-1783)、小林一茶(KobayashiIssa,1763-1827)以及正冈子规(MasaokaShiki,1867-1902)。    芜村本身也是著名的文人画家,其俳句在意象与色彩运用上鲜明缤纷。—茶的俳句用语简朴富有童趣,他的一系列同情小生物的创作,深得日本小孩的喜爱;子规生逢1868年的明治维新,成长于西方思潮大量涌入的时代,他积极吸收西方文学的养分,对僵化的传统俳句进行改革,提出以shasei手法创作俳句。Shasei得之西方绘画概念sketchfromlife,可理解为写生。    谷川俊太郎(1931-)是现代的俳句诗人,出过一本诗集《骤雨来临之前》,其中有以下诗句:    任我们再怎样竖起耳朵也无法听到沉默    寂静从无数微弱生命交响的地方传来    虻的振翅 远处潺潺的水声 轻摇草叶的风……绵绵春雨懒洋洋,故友不来不起床。(松尾芭蕉)古池冷落一片寂,忽闻青蛙跳水声。(松尾芭蕉)  这是芭蕉的名作,评论认为它深得清寂幽玄的意境。其实这种以动衬静,以有声衬无声的写法,应该是深得唐诗之意境。友藏心之俳句:  年纪老大,孙女之头皮屑亦觉美不胜收  俳字的本义是“杂戏,滑稽剧”。所以,“滑稽诙谐,删削些郁闷,装点些欢容”是俳句的题中应有之意。日本虽然可恶,但日本人乐观向上的精神还是值得借鉴的。我看,俳句有些像禅宗的顿悟,用最简洁的方式记录下对生活最真切的感受。    陋室无长物,小蚊款嘉宾。(松尾芭蕉)    累了,就该中途折回。(松尾芭蕉)    不要打哪!那苍蝇搓他的手,搓他的脚呢。(小林一茶)    啄取蚤虱起,幼雀来相助。(小林一茶)    冬日院落少人到,野猫遗矢著当庭。(小林一茶)    春猫恋情动,举尾映月长。(与谢芜村)    幼鸟健飞时双亲已不在。(正冈子规)    两手柱地上,青蛙方咏歌。(宗鉴)    “不知怎的,俳句弄到后来,却少了那种精神,即使如芭蕉、一茶、芜村等一流俳家,传给世间的多半淡化了滑稽味,似乎忘却了俳句的根本,以及它最初的经历:是如何从刻板的和歌定式中挣扎出来的,是如何从公卿达贵和僧侣手中解放出来的。恰恰在俳句的黄金时代,它开始渐次走上婉约的路子,甚至还滋生出道学气。这是自由的不幸,心理解放的不幸,也是艺术民间精神的不幸。”(许道明)

HaikGazarian是做什么的

HaikGazarianHaikGazarian是一名导演,主要作品有《Venezzia》。外文名:HaikGazarian职业:导演代表作品:《Venezzia》合作人物:WilliamGoite,AlfonsoHerrera

看音标写单词 【haik】h_k_ 【feik】f_k_ 【fed】f_d 【nek】n_ck

hike fake fed neck