convince

阅读 / 问答 / 标签

convince的形容词

convincible

请翻译个句子,解释CONVINCE的用法

convince sb to do sthit"s (not)+ 形容词+(that)+从句 这里convinced 是 信服的 的意思

convince的名词形式

be+形容词+不定式 eg: It"s better to be early. be+名词+不定式 eg: It was his duty to take care of the orphans. be+介词短语+不定式 eg: It"s beyond me to say why. It + 及物动词+宾语+不定式 eg: It makes me sick to think about it. be+名词+动名词 eg:It"s no good standing here in the cold. be + 形容词+动名词 eg:It"s helpless trying to convince her. 其他结构+动名词 eg:It doesn"t matter waiting a few more days.

convince的中文意思?

使确信,使信服 (及物动词)

convince的用法

1 convince sb. to do sth 劝说某人做某事He convinced me to go with him.==He persuaded me to go with him.2 convince sb. of sth.使某人相信He convinced me of his truthfulness to me. 他使我相信他对我是忠心耿耿的。 convince sb that + 句子-----使某人确信He convinced me that he was right 他使我确信他是对的。

convince用法及搭配

convince的用法:作为动词,含义有使确信、说服、劝说,后面可接介词of或者that从句,还可以接动词不定式充当补足语; 常用搭配有:convince sb to do sth,意为劝说某人做某事,convince sb of sth,意为使某人相信。 扩展资料   convince作为动词,中文含义有使确信;使相信;使信服;说服,劝说(某人做某事)。   例句:   1、You"ll need to convince them of your enthusiasm for the job.   你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。   2、I"d convinced myself (that) I was right.   我确信自己是正确的。   3、I"ve been trying to convince him to see a doctor.   我一直劝他去看病。   4、I tried to persuade her to see a doctor.   我极力劝她去看医生。

convince用法

convince的用法:作为动词,含义有使确信,说服、劝说,后面可接介词of或者that从句,还可以接动词不定式充当补足语;常用搭配有:convince sb to do sth,意为劝说某人做某事,convince sb ofsth,意为使某人相信。convince的意思是:说服;使确信;使信服;劝说(某人做某事)。第三人称单数: convinces,现在分词: convincing,过去式: convinced,过去分词: convinced。含有convince的双语例句1、Thomas, she sensed, could convince anyone of anything.她觉得,托马斯能说服任何人相信任何事。2、You"ll need to convince them of your enthusiasm for the job.你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。3、She signalled her return to form with a convincing victory.她令人信服的胜利显示她已恢复状态。4、I am not altogether convinced by this argument.我不完全信服这一论据。

convince的比较级和最高级

convinced形容词,相信的、确信的,它的同义词短语是besureto.convinced同义短语:adj.确信的;深信的confident/surev.使确信(convince的过去分词);说服induced/persuadedconvinced美/k_n_v_nst/英/k_n_v_nst/adj.确信的;深信的v.使确信(convince的过去分词);说服比较级moreconvinced最高级mostconvinced双语例句:AconvincedChristiantakesthewordofGodasalifeadvice.一个虔诚的基督徒把神的话当作人生的忠告。I"mprettyconvincedthere"snomistake.我很确信这没有错。

convince的名词

convince的名词是convincement,convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当;convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。 扩展资料 convince的名词是convincement,convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的.内容则可由介词of引出或由that从句充当;convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。

convince用法例句

convince的用法如下:1、convince sb.to do sth 劝说某人做某事。He convinced me to go with him.==He persuaded me to go with him.2、convince sb.of sth.使某人相信。He convinced me of his truthfulness to me.他使我相信他对我是忠心耿耿的。convince sb that + 句子-----使某人确信。He convinced me that he was right他使我确信他是对的。3、convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of|出或由that从句充当。4、convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。例句如下:1、I"m not going to believe it myself,never mind convince anyone else.我自己都不会相信,更别提说服别人了。2、It became clear that I hadn"t been able to convince Mike.我显然没有能够说服迈克。3、You"ll need to convince them of your enthusiasm for the job.你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。4、It"s hopeless trying to convince her.想说服她简直是徒劳。

convince的用法

convince用作动词表示使确信,使信服等含义。convince是及物动词,其宾语多为人;convince还可用作双宾动词和宾补动词。1.convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。 2.convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。 He convinced me of his sincerity. 他使我确信他的真诚。 There was not an atom of evidence to convince him. 没有一点能使他信服的证据。 3.用作双宾动词 S+~+ n./pron. +that-clause He convinced everybody that he was honest. 他使所有的人都相信他是诚实的。 The candidate"s speech convinced the voters that he was the man for the job. 那位候选人的讲话使选民相信他是适合这项工作的人。 4.用作宾补动词 S+~+ n./pron. +to- v We convince her to stay home. 我们说服她留在家里。 I think you will help me convince my father to leave. 我认为你能帮我说服我父亲离开。 5.convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。

convince什么意思中文翻译

convince[英][ku0259nu02c8vu026ans][美][ku0259nu02c8vu026ans]vt.使相信,说服,使承认; 使明白; 使确信; 使悔悟,使认错[罪]; There is no way anything would ever happen between us, and believe me I"ve tried to convince myself otherwise.相信我,我已经努力试图说服自己我们之间存有希望,但我们真的是绝对不可能的。

convince是什么意思?

使信服 vt.

convince的用法

convince sb. of sth.He convinced me of his innocence. 他使我相信他是无辜的。 be convinced that + 句子I was convinced that he knew the truth. 我确信他知道事实。

convince与assure的区别

convincevt.使确信, 使信服assurevt.断然地说, 确告, 保证, 担保convince是个使动词,表示使...怎么样。assure是自己确定什么。

convinced 和certain 的区别是什么

onvinced和persuade意思一样,指的是通过论证或证据来支持某种信念或某种做法。.certain 肯定的,固定的,肯定会发生;不可避免的

experts were convinced that the animal was a puma.experts were convinced 是被动么?

实际上是convince sb that + clause是说服某人...的意思这里的sb是experts that 后面加从句

the experts were now fully convinced that the animal was a puma.

不是虚拟语气,就是在陈述一个客观事实:从句中的the animal是单数形式,所以后面用 was.

experts were now fully convinced that the animal was a puma 为什么convince 前用were

experts were now fully convinced that the animal was a puma 为什么convince 前用were experts were now fully convinced that the animal was a puma convince 前用were 是因为时态和后面的was相对应,与now时间指示词无关。 意思为: 专家们现在完全肯定那个动物是一只美洲狮。 句子结构The experts were now fully convinced that the animals was a puma 从句式来看,that是个连线词。因为that前面的句子和that后面的句子合起来连不成一个句子,也没有联络。 the experts were now fully convinced that the animal was a puma.这是定语从句还是状语从句啊? 这是宾语从句。 因为这是一句被动句,先还原成原来的主动句吧:The fact (news) fully convinced the experts that the animal was a puma. 这样你一看就知道是宾语从句了吧。 其实被动句中,说the experts 是主语是不恰当的,应该说是宾语,主语是没有的,因为convince动作不是the experts 完成的。 英语与汉语的区别之一是被动句很多,尤其当阐述客观事实,主语不明确,或无须明确是用被动句。 The experts were now fully convinced 句中为何加were 做什么成分 【分析】were在这里是被动语态 跟convinced一起构成被动谓语 The experts from the zoo were convinced that the animal was a puma.翻译? 动物园的专家们确信这个动物是美洲狮。the animal was a puma是宾语 The experts from the zoo were convinced that the animal was a puma,but where had it e from ? had e是过去完成时,表示过去的过去发生的动作。原句中were convinced动作发生在e之后。 Were the experts sure that the animal was a puma?Why? Yes,the experts were sure that the animal was a puma. Because people"s descriptions of the puma had a lot in mon. 望采纳,特意找出NEW CONCEPT ENGLISH 3来研究了下答案,不是网上乱找来的。 PS:也提醒我该复习复习这本书。 请教一下。they were now fully convinced that the anim 没有两个动词,were convinced被说服了,只是加了副词fully修饰,被完全说服 Were she to leave right now,she would get there on Sunday. 为什么用WERE不用WAS 这句是倒装句,是虚拟语气的倒装句,所以用were,不用was,正常的语序是:If she were to leave right now, she would get there on Sunday. 假如她马上就出发,周六就会到达。 All but one were here just now. 为什么用 were 翻译过来就是除了一个人大家刚才都在这儿 主语是all 是复数

用possess,convince翻译,我相信我将会拥有光明的未来

I believe that I will have a bright future。额,这个也可以吧
 首页 上一页  1 2