confucius

阅读 / 问答 / 标签

英语书面表达 孔子学院(Confucius Institute)

Confucius InstituteConfucius Institute is a nonprofit cultural institution which spreads Chinese and propagate Chinese culture. It is in order to provide the people learning Chinese all over the world with normed and authoritative modern Chinese courses and the most regular and the most important channel of Chinese teaching. Its aim is promoting exchange and fusion between Chinese and world"s culture, for building a balance world that be peace forever and bloom together. There has been 268 Confucius Institutes and 71 Confucius Schoolrooms built in the world by August,2009. And there will be 500 Confucius Institute and Confucius Schoolrooms built in the world in 2010.

2018年导游资格考试英语导游词:CONFUCIUSTEMPLE

   2018年导游资格考试英语导游词:CONFUCIUSTEMPLE   The qinhuai scenic spot includes the Qinhuai River, Confucius Temple, the Examination Museum(Gong yuan), the street of local delicacies, Former Residence of Wang"s and Xie"s at Wuyi Lane, and Nanjing Oriental Art Gallery and the former residence of Li Xiangjun, etc. Most of the buildings in Confucius Temple area were rebuilt and renovated in the mid-1980s and 1990s and the area becomes a tourist site of culture and commerce. It is an ideal place for tourists to understand traditional Chinese culture as well as enjoy shopping.   The Confucius Temple sits at the south of Nanjing on the bank of the Qinhuai River. The Qinhuai River is a branch of the Yangtze River totaling 110 kilometers long. It has nurtured the city of Nanjing and added an illustrious chapter to the local history. It finds its source in Mt.Baohua, Jurong County. When the river reaches the city, the river is divided into two streams. One goes around the city walls, which is outer Qinhuai, and was exploited as part of the city moat. The other goes into the urban area of the city through East Sluice, and goes out of the city from the west Sluice, then join the outer Qinhuai and empties into the Yangtze. This is the inner Qinhuai or the well-known Qinhuai River. Tradition has it that Qinshihuang, the emperor of the Qin Dynasty, made an inspection tour eastwards to the area, he heard “the area has an influence on the fortune of producing emperor” and was afraid that the son of the Heaven could take over his power some day in future. Therefore he ordered to cut Fangshan Hill open and break the ridge into the stream so as to do away with the influence on the fortune. Later generations thought the river was dug by the emperor , hence he name.   The Confucius Temple was first build in the Song Dynasty for people to pay worship to Confucius. It was gradually renovated and expanded to a place with a group of the Ming and Qing style buildings. The Confucius Temple people often talk about should include three great building complexes: Confucius Temple, Palace of learning and Imperial Examination Yard. The present Confucius Temple was extended on the basis of the Palace of Learning.   The natural stream of the Qinhuai River was taken as the Pan Pool of the Temple. On the southern bank of the pool is the screen wall, 110 meters long, which was built in the Ming and is the biggest still preserved in China. The Screen Wall in front of the Confucius is to show that Confucian learning is too profound to be understood completely and the common folks (ordinary people) could not see the learning inside. Another saying : The wall is the frontal project of the temple for the purpose of covering and decoration , so as to give people an impression of its grandeur and magnificence.   The Gateway of All Scholars is the first entrance to the temple. It was built in 1586 in an imitation of the Gateway in Qufu, the hometown of Confucius. The three doors of the gateway are the passage to the main temple , where the emperor and courtiers were to dismount to show respect for the great Saint. The highest central door was reserved for for the emperor when he paid worship to Confucius and organized memorial ceremony during his tour inspection . The two side doors were the passages for the princes and high courtiers, which common people and lower ranking officials were forbidden to pass.   At the eastern corner of the square in front of the temple is a three-storied building named Kuixing Pavilion (Top Star Pavilion). Kuixing means the top candidate in the imperial examination in Chinese. The pavilion was a tea house for the ancient exam candidates to make friends with tea drinking as well as pray for the good luck. Tourists coming here may best enjoy tea and the beauty of the Qinhuai River, and do the same as the ancient Scholars did. At the western corner lies the Juxing Pavilion ( or Multiple Stars). As all the men of letters or literati were regarded as the stars in the sky, this Multiple Star Pavilion was specially built for their meetings.   The first gate to the temple is Lingxing gate, which is decorated with the magnificent carvings in relief. The gate was built in 1480 and rebuilt in 1870, and the present one was restored in 1983.   Dacheng gate, or the gate of Agglomeration of Merits and virtues, is the front gate of the temple. Beyond the gate, there are four tablets. “The Tablet of Confucius Social and Moral Stand” recorded the Confucius stand of administrating the country. Confucius proposed to the power of the ducal king of the Lu state a number of policies and methods to stabilize the country and to consolidate the ducal power after he had made investigations on the system of institutions in Luoyang, the capital of the Eastern Zhou Dynasty. “Jiqing Confucius Temple Tablet” was erected here in 1309 , after the Yuan emperor had issued an imperial edict of “ taking education as the state administration of the empire” in 1308. “Four Saints Tablet” was erected in 1331, Yanhui, Zengshen, Kongji and mengke . “Madame Super Great Saint Tablet” was erected in 1331, together with the “Four Saints Tablet” to commemorate the wife of Confucius.   Dacheng Hall, or the Hall of Agglomeration of Confucius Merits and Virtues, was employed to enshrine and worship Confucius. In the middle of the hall is the seat of the Super great Saint Confucius, with 4 saints of Yan hui, Zeng shen, Mengke and Kongji on both sides. In addition, the tablets of 72 persons of virtue are also enshrined. Confucius is regard as a great philosopher, a great sage as well as a great educator of China.   Jiangnan Imperial Examination Center was located to the east of Confucius Temple. It was first built during the Song Dynasty in a grand scale. It was called Jiangnan Examination Center because there was Jiangnan Province in the Qing Dynasty. Chinese emperors began to select officials through imperial examination from Sui Dynasty in the 7th century. The imperial examination system opened a door for all to rise from the bottom of the society to power and fame.

Confucius 是什么意思

confuciusn: 孔子(中国哲学家,教育家)

confucius怎么读音

confucius中文翻译是孔子。孔子(前551年~前479年)名丘,字仲尼。春秋时期鲁国人。孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。编撰了我国第一部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的成就1、政治:推出了以"仁"为核心的德政,礼治理论。2、人生观:主张积极的投身于现实社会,重实践、人事、理论。3、教育:重视教育以及发展私学,为后世教育事业的发展奠定基础。4、文献:为中国整理保存了重要文献,也为后世开创了重要文献,重视出版的精神。5、提倡个人思想:推出以"中庸"为准绳的系列修养内容。

confucius是谁?

老班!

confucius英文简介翻译

答:明代传教士利玛窦将“孔夫子”音译为confucius,至今五百多年了,由于流传长,广,所以就定下来了,儒学也被叫做confucianism了。

confucius怎么来的

你说的对,就是孔夫子的音译 最早把儒学介绍给西方人的是明清时期来华的耶稣会传教士.这些传教士把“孔夫子”译成拉丁文“Confucius”.这个词在西方一直沿用至今.

为什么孔子翻译成confucius

孔子翻译成confucius原因如下:因为Confucius的意思是“孔夫子”,孔子本命叫孔丘,别称就是孔子、尼父、孔夫子。孔子简介如下:孔子(公元前551年-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。孔子开创私人讲学之风,倡导仁义礼智信。有弟子三千,其中贤人七十二。曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订六经(《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》)。去世后,其弟子及再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成《论语》。该书被奉为儒家经典。孔子是当时社会上最博学者之一,在世时就被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,更被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔大典”一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的大祀。孔子的祖上是宋国栗邑(今河南省夏邑县)的贵族,先祖是商朝开国君主商汤。周初三监之乱后,为了安抚商朝的贵族及后裔,周公以周成王之命封商纣王之兄微子启于商丘建立宋国,奉殷商祀。微子启死后,其弟微仲即位,微仲是孔子的十四世祖。六世祖得孔氏,是为孔父嘉。孔父嘉是宋国大夫,曾为大司马,封地位于宋国栗邑,后来在宫廷内乱中被太宰华督所杀。孔父嘉子木金父,木金父子祈父,祈父子孔防叔,孔防叔的孙子叔梁纥就是孔子的父亲,叔梁纥为避宋国战乱逃到鲁国的陬邑(今山东省曲阜市)定居,其官职为陬邑大夫。

求翻译成英语。孔子(ConfUcius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中国儒 学(the Ru

ConfUcius (ConfUcius) is a thinker, politician and educator, is also the Chinese Confucianism learning (the Ru School thought, the founder of Confucianism (Confucianism), the moral and religious philosophy system based on sage (Master Kung) on the teaching of feng youlan, one of the greatest authority in the 20th century in the history of Chinese thinking, the ConfUcius in Chinese history of compared to western Socrates

confucius是什么意思

confucius中文翻译是孔子。孔子(前551年~前479年)名丘,字仲尼。春秋时期鲁国人。孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。编撰了我国第一部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的成就1、政治:推出了以"仁"为核心的德政,礼治理论。2、人生观:主张积极的投身于现实社会,重实践、人事、理论。3、教育:重视教育以及发展私学,为后世教育事业的发展奠定基础。4、文献:为中国整理保存了重要文献,也为后世开创了重要文献,重视出版的精神。5、提倡个人思想:推出以"中庸"为准绳的系列修养内容。

孔子英语为什么是confucius

孔子英语为什么是confucius如下:Confucius 这个词最初并不是英文,而是拉丁文。16 世纪,来自欧洲的天主教耶稣会传教士带着向这个东方大国传播天主教的使命踏上明代中国的土地上时,他们很快发现,当时的中国人,至少是那些处在社会上层的、受过教育的、甚至担任官职的中国人。都信奉一位距离当时已经有两千多年的“哲学家”的教诲,并试图把他的教诲应用到从治国安邦到生活琐事等一系列事务中去。这位西方传教士口中的「博学的伟大哲学家」就是孔子。面对孔子以及当时占统治地位的儒家思想,以来自意大利的利玛窦神父为代表的欧洲耶稣会来华传教士抱着一种尊重甚至热忱的心态去接触并学习。同样也是在利玛窦的带头下,来自欧洲的天主教传教士们,开始学习当时中国普遍通用的「官话」,以及在他们眼中是一种「沉重的负担」的复杂的汉字。与此同时,西方传教士也开始向欧洲介绍中国,其中很重要的一个方面,就是介绍孔子和当时中国人普遍相信的儒家思想。传教士们将古代儒家经典翻译成欧洲语言,向欧洲传播。在这种介绍和翻译的过程中,就不免要翻译儒家创始人「至圣先师」孔子的名字。罗马天主教会的「官方语言」一直以来都是继承自罗马帝国的拉丁语,随着时间的推移,古罗马时代使用的古典拉丁语在中世纪天主教会那里演变成了「教会拉丁语」,并一直使用到今天。而拉丁语在当时的欧洲,特别是在欧洲学术界,也是沟通各个不同国家与文化的通用语言。作为天主教圣职人员的利玛窦等耶稣会传教士,在翻译中国经典和中国人名、地名并向他们的欧洲同胞进行介绍的时候,使用的自然也就是「教会拉丁语」。

孔子为什么叫Confucius

因为是用英语讲,所以根据英语的谐音而命名的

孔子的英文为什么是Confucius而不是kongzi 10分内给答案的给分

因为在英文中,重要人物会有专属他们的名字

哪位可以提供有关Confucius孔子的英文资料

http://210.72.21.6:8080/hlftiweb/search.jsp

孔子的英文说法Confucius有什么来历?

因为他绝对confucious~

孔子的英文翻译为什么是Confucius而不是kongzi ,求解?

Confucius 这个词最初并不是英文,而是拉丁文。16 世纪,来自欧洲的天主教耶稣会传教士带着向这个东方大国传播天主教的使命踏上明代中国的土地上时,他们很快发现,当时的中国人,至少是那些处在社会上层的、受过教育的、甚至担任官职的中国人,都信奉一位距离当时已经有两千多年的“哲学家”的教诲,并试图把他的教诲应用到从治国安邦到生活琐事等一系列事务中去。这位西方传教士口中的「博学的伟大哲学家」就是孔子。欧洲人撰写的孔子传记以及孔子画像插图面对孔子以及当时占统治地位的儒家思想,以来自意大利的利玛窦神父为代表的欧洲耶稣会来华传教士抱着一种尊重甚至热忱的心态去接触并学习。同样也是在利玛窦的带头下,来自欧洲的天主教传教士们,开始学习当时中国普遍通用的「官话」,以及在他们眼中是一种「沉重的负担」的复杂的汉字。身穿中国儒士服装的利玛窦与此同时,西方传教士也开始向欧洲介绍中国,其中很重要的一个方面,就是介绍孔子和当时中国人普遍相信的儒家思想。传教士们将古代儒家经典翻译成欧洲语言,向欧洲传播。在这种介绍和翻译的过程中,就不免要翻译儒家创始人「至圣先师」孔子的名字。罗马天主教会的「官方语言」一直以来都是继承自罗马帝国的拉丁语,随着时间的推移,古罗马时代使用的古典拉丁语在中世纪天主教会那里演变成了「教会拉丁语」,并一直使用到今天。而拉丁语在当时的欧洲,特别是在欧洲学术界,也是沟通各个不同国家与文化的通用语言。作为天主教圣职人员的利玛窦等耶稣会传教士,在翻译中国经典和中国人名、地名并向他们的欧洲同胞进行介绍的时候,使用的自然也就是「教会拉丁语」。使用拉丁文撰写的天主教悼词《圣母经》利玛窦选取了孔子比较流行的一个称呼「孔夫子」,将这个名字用音译的方式翻译成拉丁语。明朝时期的汉语官话的发音与今天普通话发音的区别并不大,而「孔夫子」三字在明朝官话中的发音也基本上和今天的 kǒngfūzǐ 一样。利玛窦使用发音接近汉语拼音 kong 的 con 来对应「孔」字,使用 fu 对应「夫」字。至于「子」这个字,则相对较难。因为拉丁语中缺乏与汉语 zi、ci、si 这样的发音对应的音。利玛窦于是使用了 ci 这个组合。在教会拉丁语中,字母 c 在后面加上字母 i 或 e 时,会读作类似英语 china 中的 ch 或英语 cats 中的 ts 的发音。因此 ci(发音类似普通话的 qi 或者用「台湾腔」读出的「济」或「脊」)便用来对译「子」字。利玛窦与他的同僚法国耶稣会士金尼阁共同发明了世界上第一套用拉丁字母为汉字注音的拼音体系,并将这套拼音记载于《西字奇迹》和《西儒耳目资》中。同时,在拉丁语中,一个名词有「阴性」「阳性」和「中性」之分。一般「阳性」名词,特别是人名,都会以 -us 结尾。作为男性的孔夫子,他的拉丁文名字也自然就带上了一个 -us 后缀。于是 Confucius 这个孔夫子的拉丁文名字就这样诞生了。在所有的欧洲语言中,孔子的名字都来自于拉丁文的 Confucius,只是在某些语言中的拼写形式保持不变,如英语、法语中依旧写作 Confucius。而在另一些语言中,这根据这些语言词汇的拼写和发音规律做出了一些变化,如德语中的 Konfuzius,意大利语和西班牙语中的 Confucio,瑞典语中的 Konfucius,波兰语中的 Konfucjusz,以及俄语中的 Конфyций(Konfucij)。

孔子英文名字为什么叫Confucius而不是kongzi

孔夫子 的谐音

英文的孔子拼写到底是confucius还是confucious?

confucious是正确的,参考牛津大字典

孔子(ConfUcius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中国儒 学(the Ru School

你们都说的不全,他还是一位老人家呢

汉语词怎么转成英语谐音,比如香港Hongkong 孔夫子Confucius, 台风typhoon等?

一般来说,汉语中一些人名地名没有特殊规定是直接用汉语拼音写的。但您提出的这几个是有特殊规定的,是一些文人学者他们提出的,有一定的规范性和科学性。而有一些其实是英文的音译成中文的,所以不一定都是从中文转换过去的哦~我们如果要在英文中表达,没有特殊规定就只能汉语拼音哦,不可以自己音译的。希望能够帮助到您!

英译汉:Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. ___Confucius

Beforeyouembarkonajourneyofrevenge,digtwograves.美剧:<犯罪心理>一集中的名言名句原句直译:在开始你的复仇之旅前,先挖两个坟墓对应于:"攻乎异端,斯害也已"出处:论语·为政

Confucius孔子的英文简介

One of the most famous people in ancient China was a wise philosopher named Confucius (circa 551-479 BC). He sometimes went by the names Kong Zi though he was born - Kong Qiu - styled Zhong Ni. He was born in the village of Zou in the country of Lu. This chinese man was a well-known leader in philosophy and he also made many wise phrases and theories about the law, life, and the government. Philosophy is a kind of a system of ideas and thoughts that talk about the human"s behavior, the rules that you should follow to make a successful life, and about the government. In other words, it"s about thoughts and theories that teach other people lessons about principles, or rules, about life and it also teaches you a moral ( sort of like the morals that are at the end of a fable). Confucius is famous for his philosophy because he made many wise sayings in ancient China that helped many people learn about nature, the world, and the human behavior. He also helped the government and the emperor by teaching them lessons on how the emperor should rule his kingdom successfully. Confucius was born in a poor family in the year 551 B.C., and he was born in the state of Lu. His original name was K"ung Ch"iu. His father, commander of a district in Lu, died three years after Confucius was born, leaving the family in poverty; but Confucius nevertheless received a fine education. He was married at the age of 19 and had one son and two daughters. He worked as a keeper of a market. Then he was a farm worker who took care of parks and farm animals. When he was 20, he worked for the governor of his district.